Название | Ночь в «Восточном экспрессе» |
---|---|
Автор произведения | Вероника Генри |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-081503-6 |
– Почему?
– Ужасно жениться на ком-то из-за денег.
– Я этого не говорил. Я женился на Розамунде, потому что она ослепительно красива. И гораздо умнее меня.
Внезапно Адель почувствовала себя ничтожной. Она была уверена, что поблекнет в сравнении с Розамундой.
– Каков же ваш вклад в брак? – нашлась Адель.
Он засмеялся:
– Мое блестящее остроумие. И обаяние. Я торгую произведениями искусства. Привожу домой на ужин голодающих художников, а полгода спустя они получают за свои картины больше, чем когда-либо могли мечтать. Розамунда находит удовольствие, участвуя в этом.
– Так что же вы делаете здесь?
– Я возвращался из Корнуолла. Нужно было съездить подбодрить одного из моих протеже. А я никогда не могу проехать мимо распродажи, мало ли что. – Он взял бокал и посмотрел на Адель. – Что вы здесь делаете?
Она не знала, как ответить.
– Надо было чем-то занять себя.
Она посмотрела в свою тарелку. Ей хотелось сказать ему о том, какой опустошенной она себя чувствовала, какой бесполезной, но подумала, что он уже все понял.
Когда же Адель подняла взгляд, Моллой критически ее разглядывал.
– Думаю, вам, миссис Расселл, нужно вот что, – заявил он, – работа или любовник. Или то и другое.
Она положила нож и вилку. Джек Моллой был на удивление близок к истине. Адель встала.
– Мне нужно идти.
Он изобразил разочарование:
– О, да ладно, не обижайтесь.
– Вы очень грубы.
Она копалась в сумочке в поисках фунтовой банкноты, чтобы заплатить за ленч. Вытащила дрожащей рукой.
– Почему все считают тебя грубым, когда ты говоришь правду?
Он смотрел на нее. Глаза его смеялись.
Адель положила на стол фунтовую банкноту.
– Прощайте, мистер Моллой.
Он наклонился за картиной, которую прислонил до этого к ножке стола.
– Не забудьте это.
– Я ее не хочу.
– Я купил ее для вас.
– Вы можете ее продать.
– Действительно могу. – Он подтолкнул картину к Адели. – Я могу получить за нее в десять раз больше, чем заплатил.
Адель изобразила безразличие.
– Ну, так и поступите.
– Но я хочу, чтобы она осталась у вас. – Он нахмурился. – Послушайте. Дайте мне вашу последнюю ставку – сумму, до которой вы дошли. Это станет честным обменом. Тогда вы заберете ее с чистой совестью.
Адель колебалась.
– Я не могу.
– Да будет вам. Более справедливой сделки не придумаешь. – Он был озадачен.
Адель покачала головой:
– Я не могу. У меня нет денег.
Джек посмотрел на нее с благоговейным ужасом:
– Вы торговались, не имея денег?
Она пожала плечами:
– Да.
Он расхохотался. Другие посетители ресторана в тревоге стали оглядываться.
– Это фантастика. Я восхищен вашей стойкостью. Прошу вас: возьмите картину. Лучшей хозяйки ей не найти.
Адель