Название | Lady Chatterleys Liebhaber |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Герберт Лоуренс |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783966510639 |
"Wo liegt der Unterschied, was uns betrifft? Wir sind alle intelligente Menschen, und das Männer- und Frauengetue liegt uns fern. Wie würde es Ihnen gefallen, wenn ich jetzt anfangen würde, mich wie ein kontinentaler Mann zu benehmen und die Sache mit dem Sex zur Schau zu stellen?"
"Ich sollte es hassen. Es wäre wiederwertig."
"Nun denn! Ich sage Ihnen, wenn ich wirklich eine Männchen bin, dann treffe ich niemals auf das Weibchen meiner Spezies. Und ich vermisse sie auch nicht, ich mag Frauen einfach. Wer kann mich dazu zwingen, sie zu lieben oder vorzugeben, sie zu lieben und das Sexualspiel zugestalten?"
"Nein, das tue ich nicht. Aber stimmt etwas nicht?''
"Sie spüren es vielleicht, ich nicht."
"Ja, ich spüre, dass zwischen Männern und Frauen etwas nicht stimmt. Eine Frau hat keinen Zauber mehr für einen Mann."
"Hat ein Mann ihm für eine Frau?"
Sie dachte über die andere Seite der Frage nach.
"Nicht viel", sagte sie ehrlich.
"Dann lassen wir das Ganze ruhen und sind einfach anständig und unkomliziert, wie richtige Menschen zueinander. Seid verdammt zu dem künstlichen Sexualzwang! Ich lehne ihn ab!"
Connie wusste, dass er Recht hatte, wirklich. Dennoch fühlte sie sich dadurch so verloren, so verloren und verirrt. Sie fühlte sich wie ein Span auf einem trostlosen Teich. Was hatte sie für einen Sinn, sie oder irgendetwas anderes? Es war ihre Jugend, die rebellierte. Diese Männer wirkten so alt und kalt. Alles schien alt und kalt. Und Michaelis ließ einen so im Stich; er taugte nichts. Die Männer wollten keinen, sie wollten nur nicht wirklich eine Frau, nicht einmal Michaelis. Und die Schurken, die so taten, als ob sie eine wollten, und mit dem Sexspiel anfingen, waren die Schlimmsten.
Es war einfach trostlos, und man musste sich damit abfinden. Es stimmte schon, Männer hatten keinen wirklichen Zauber für eine Frau: Wenn man sich vormachen konnte, sie hätten es getan, so wie sie sich über Michaelis getäuscht hatte, dann war das das Beste, was man tun konnte. In der Zwischenzeit lebte man einfach weiter und es war nichts dabei. Sie verstand sehr gut, warum die Leute Cocktailpartys veranstalteten, und jazzte und Charleston tanzten, bis sie bereit waren, sich fallen zu lassen. Man musste es auf die eine oder andere Weise seine Jugend ausleben, oder es sie fraß einen auf. Aber was für eine grässliche Sache, diese Jugend! Sie fühlten sich so alt wie Methusalem, und doch summte und prickelte es in einem und ließ einen keinen Ruhe. Eine gemeine Art von Leben! Und keine Aussichten! Sie wünschte sich fast, sie wäre mit Mick weggegangen und hätte aus ihrem Leben eine lange Cocktailparty und einen Jazzabend gemacht. Jedenfalls war das besser, als sich allmählich ins Grab zu begeben.
An einem ihrer schwarzen Tage ging sie allein in den Wald spazieren, gedankenschwer, ohne auf etwas zu achten, ohne zu merken, wo sie war. Ein Gewehrschuss, ganz in der Nähe, erschreckte und ärgerte sie.
Dann, als sie weiter ging, hörte sie Stimmen und schreckte zurück. Leute! Sie wollte keine Menschen. Aber ihr feines Gehör fing ein weiteres Geräusch auf, und sie wurde aufmerksam; es war ein Kind, das weinte. Sofortschlugen die Gedanken um; jemand misshandelte ein Kind. Raschen Schrittes ging sie den nassen Waldweg hinunter, in ihr steig Empörung hoch. Sie fühlte sich einfach bereit, eine Szene zu machen.
Als sie um die Biegung kam, sah sie zwei Gestalten auf dem Weg hinter sich: den Waldhüter und ein kleines Mädchen in violettem Mantel und einer Maulwuf-Mütze, das weinte.
"Ach, halt's Maul, du verlogenes kleine Miststück", kam die wütende Stimme des Mannes, und das Kind schluchzte lauter.
Constance ging zornig näher heran, mit flammenden Augen. Der Mann drehte sich um und sah sie an, grüßte kühl, aber er war blass vor Wut.
"Was ist los mit ihr? Warum weint sie?", verlangte Constance in herrischen Ton, aber ein wenig atemlos.
Ein schwaches, höhnisches Lächeln kam auf das Gesicht des Mannes. "Da Sie müssen sie schon selber fragen", antwortete er gefühllos, in breitem Dialekt.
Connie fühlte sich, als hätte er ihr ins Gesicht geschlagen, und sie wechselte ihre Farbe. Dann nahm sie ihren Trotz zusammen und schaute ihn an, ihre dunkelblauen Augen leuchteten ungewiss.
"Ich habe Sie gefragt", stieß sie zornig hervor.
Er verbeugte sich mit einer kleinen Verbeugung und lüftete seinen Hut. "Das haben Sie, Ihre Ladyschaft", sagte er; dann, mit einer Rückkehr zum Volksmund: "Aber ich kann es Ihnen nicht sagen". Und er wurde zum Soldaten, undurchschaubar, nur blass vor Ärger.
Connie wandte sich dem Kind zu, einem rötlichen, schwarzhaarigen Ding von neun oder zehn Jahren. „Was ist es, Liebes? Sag mir, warum du weinst!“, sagte sie, mit einer übertriebenen Freundlichkeit. Heftigere Schluchzer, selbstbewusster. Noch mehr Freundlichkeit von Connies Seite.
"Na, na, weinen doch nicht! Sag mir, was sie dir getan hat!", sagte sie mit einer betonte Sanftheit im Tonfall. Sie griff in die Tasche ihrer Strickjacke und fand glücklicherweise einen Sixpence.
"Weine nicht!", sagte sie und beugte sich zu dem Kind. "Sieh mal, was ich für dich habe!"
Schluchzent, schniefend, eine Faust wurde aus einem weinerlichen Gesicht gezogen und ein schwarzes, kluges Auge, das für eine Sekunde auf den Sixpence geworfen wurde. Dann noch mehr Schluchzen, aber unterwürfig. "Da, sag mir, was los ist, sag es mir", sagte Connie und legte die Münze in die pummelige Hand des Kindes, die sich darüber schloss.
"Es ist die ... es ist die ...Mieze!"
Es schaudert vor nachlassendem Schluchzen.
"Welche Mieze, Liebes?"
Nach einer Stille zeigte die schüchterne Faust, in der das Sixpence-Stück geballt war, in das Brombeergebüsch. "Da!"
Connie schaute, und da war tatsächlich eine große schwarze Katze, scheußlich ausgestreckt, und mit Blut besprizt.
"Oh!", sagte sie angewiedert.
"Sie hat gewildert, Eure Ladyschaft", sagte der Mann spöttisch.
Sie warf ihm einen zornigen Blick zu. "Kein Wunder, dass das Kind weinte", sagte sie, "wenn Sie die Katze erschossen haben, als sie dabei war. Kein Wunder, dass sie weinte!"
Er sah Connie in die Augen, wortlos, verächtlich, ohne seine Gefühle zu verbergen. Und wieder errötete Connie; sie fühlte, dass sie eine Szene gemacht hatte, und der Mann keinen Respekt zeigte.
"Wie heißt Du denn? ", sagte sie scherzend zu dem Kind. "Willst du mir nicht deinen Namen sagen?"
"Schniefend; dann sehr geziert mit einer Piepsstimme sagte das Kind: "Connie Mellors! "
"Connie Mellors! Nun, das ist ein schöner Name! Und bist du mit deinem Daddy rausgekommen, und er hat die Mieze erschossen? Aber es war eine böse Mieze!''
Das Kind sah sie an, mit dreisten, dunklen, mitleidheischenden prüfenden Augen.“
"Ich wollte bei meiner Oma bleiben", sagte das kleine Mädchen.
"Wolltest Du das ? Aber wo ist deine Oma?"
Das Kind hob einen Arm und zeigte auf den Weg. "Im Haus."
"Im Haus also, möchtest Du gern zurück?"
Jähes, schauderndes Zittern und erinnerndes Schluchzen. "Ja!"
"Dann komm, soll ich dich hinbringen? Soll ich dich zu deiner Oma bringen? Dann kann dein Daddy tun, was er tun muss. " Sie wandte sich an den Mann. "Es ist ihre kleines Mädchen, nicht wahr? "
Er salutierte und machte nickte zur Bekräftigung.
"Ich nehme an, ich kann sie zum Haus bringen?", fragte Connie.
"Wenn Ihre Ladyschaft es wünscht."
Wieder blickte er ihr in die Augen, mit diesem ruhigen, suchenden, distanzierten Blick. Ein Mann, der sehr allein und auf sich gestellt war.
"Möchtest