Судьба! И брат мой милый, возложили.
(с пафосом)
Таков мой жребий свыше, it́s my life…
(смотрится в зеркало)
За что ценю его и помню я особо,
сказать хочу, как бы о нем, как бы у гроба.
Нас удивил он всех своим концом185,
но главное – он не был подлецом.
Собрать все силы трезво мы должны,
прошу понять меня и помнить, вы —
ближайший к трону и почти как сын186,
наш добрый Принц, спокойной ночи,
и не спи один…
(Клавдий уходит, но тут же возвращается)
то есть покойному ты сын канешна
и мы решим проблемы все успешно.
(снова уходит и снова тут же возвращается)
Да, погоди, еще скажу – я беспокоюсь,
как ему там?
(делает жест вверх в сторону неба)
Удобно ли ему на небесах?
Душе средь всех этих благих великолепий,
а телу на земле, в фамильном склепе.
Силки187 для разума, придуманные цепи,
нет ничего страннее и нелепей,
как ни внушай сперва благоговейный трепет,
всё обратится в свое время в пепел…
Как ты сказал, паноптикум в вертепе?
А правда, говорят, есть на Руси художник Реп Ин?
Хотя теперь это забота не моя,
ступай же с миром. Б-г тебе судья.
(Клавдий под руку с Гертрудой уходит. Гамлет
в задумчивости. Трубы трубят, пушки палят.
Клавдий возвращается)
К л а в д и й. Ты здесь кичишься принципами,
силой, благородством. Отца достоинствами
оными, присущими почившему отцу,
казалось бы, ты прав?
Увы, иллюзия, не боле!
Теперь пора уже вскричать – «доколе?!»
Ссылаешься на уважение,
любовь со стороны народа.
Но уваженье – миф,
уж такова его всегдашняя природа.
Народ непостоянней ветерка.
Вчера хвалил, чуть что – на вилы! И пока…
Немного подожди, народ меня полюбит.
Не твердая рука, а вседозволенность нас губит.
Всё это станет ясно, «как простая гамма188»,
через неделю, пару месяцев иль дней.
Тех самых пресловутых башмаков,
не износив189, ты помнишь, твоя мама?..
Г а м л е т. Не трогай мать190, я за себя не отвечаю!
К л а в д и й. Да я давно уж это замечаю.
Ну, если хочешь глубже и честнее,
напомню, что достаточно терпенья,
народу нашему, вот что ценил и понял
наш эффективный менеджер усатый,
и знал он чем дед бабку донял191.
он в корень зрил, отец треклятый.
Весь мир ценил его и в мире и в войне,
Для всех народов, стран, на все века.
Терпения достаточно вполне!
Еще, должна быть память коротка.
Как это мудро! «Остальное – купим», —
как в той замшелой шутке, ха-ха-ха.
Впредь
185
Глупость и пошлость «в одном флаконе».
186
Клавдий: «Ближайший к трону», «Как первый в роде, сын наш и сановник», I / 2 – Б. П.
187
Полоний: «Силки для куликов!» – «Гамлет», I/ 3—М.Л.
188
Отсылка к словам Сальери из трагедии «Моцарт и Сальери», А.С.Пушкина.
189
Гамлет: «… и башмаков/ Не износив, в которых шла за гробом, / Как Ниобея, вся в слезах…», «Гамлет», I / 2 – М. Л.
190
Ср. Призрак предупреждает Гамлета не осуждать мать и не мстить ей. «Гамлет» – V / 1.
191
Из фольклора.