Мёртвые цветы. Иван Андреевич Банников

Читать онлайн.
Название Мёртвые цветы
Автор произведения Иван Андреевич Банников
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

он тут работал, – наконец-то ответила она.

      Потом поискала табуретку и села на неё. Положила руки на колени и уставилась на меня испуганными глазами. Я спохватился, что так и не представился, достал удостоверение и вытянул его перед собой.

      – Осипов Вадим, контролёр службы безопасности Корпорации «Велес». Вам надлежит честно ответить на мои вопросы по поводу исчезновения и гибели робота, приставленного к магазину.

      – Я готова, – робко сообщила продавщица, слегка кивнул.

      – Какие обязанности робот выполнял в вашем магазине?

      – Да все, – она пожала плечами. – Он продавал товары. Принимал их от поставщиков… Что ещё… А, и по домам носил, если кто заказывал. Но у нас мало заказывают, только если заболеет кто. А так люди любят сами прийти, поговорить, посидеть, мы тут чай пьём…

      – Он тоже чай пил? – фыркнул я.

      – Нет, ну как же… – она растерялась. – Вы чего, молодой человек. Он не мог. Он же робот.

      – Он хорошо выполнял свои обязанности? Может, ошибался с деньгами? Или путал товары? Или обсчитывал?

      – Да всё хорошо было… Стоял тут, продавал. Порядок навёл по-своему. Только скучно с ним было.

      – Ни анекдотов, ни рецептов, – сыронизировал я. – Только работа, безукоризненная, быстрая и правильная.

      Она не поняла моего намёка на её излишнюю словоохотливость и растерянно промолчала.

      – А кто работал в магазине до того, как робот приступил к своим обязанностям?

      – Ну, так я же и работала…

      – Вы, наверно, были очень недовольны потерей работы из-за него.

      – Да нет, – помялась она. – Ну это же прогресс, раз надо… Я же всё равно на пенсии уже.

      – Хотели, наверно, вернуть работу. Да и обидно, что вас обскакал какой-то там робот. Жестянка. И вы не пытались сделать ничего, чтобы навредить роботу? – я демонстративно прищурился, наблюдая за тем, как она ёрзает на табуретке.

      – Я?! – поразилась старушка. – Да как же я могу? Он же такой большой и тяжёлый. А я старенькая. И сил совсем нет.

      – А если бы были помоложе, то разломали бы его?

      – Да как я могу! Он же чужой, это ж государственное имущество!

      – Это имущество Корпорации, – желчно поправил я её, поскольку ненавидел, когда роботов приписывали государству. – Как вы обнаружили, что робота нет?

      – А это и не я, – быстро выпалила продавщица. – Они пришли, а тут открыто и нет никого.

      – Кто пришёл?

      – Ну, люди пришли, молочка купить, хлебушка… Утром пришли, а тут открыто и ни души.

      – А что потом было?

      – Ну, что… Меня позвали, конечно, я ж тут лет сто проработала.

      – И вы, конечно же, обрадовались тому, что робота больше нет и можно снова тут работать.

      – Ну да. То есть нет, – она растерялась. – То есть, я рада поработать, на пенсии скучно. Но я ничего не делала для того, чтобы он исчез! Он сам ушёл! Я его не ломала!

      – Это мы ещё проверим, – я злобно прорычал, потому что мне хотелось бо́льшей определённости. – Пока разговор окончен.

      Я направился к выходу.

      – А покушать?! –