Минута до полуночи. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Минута до полуночи
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр Современные детективы
Серия Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-117483-5



Скачать книгу

деньги домой, в Гватемалу. Возможно, она здесь нелегально, но эти люди заслуживают право на жизнь. И она работает очень старательно.

      Бритта налила в кофейный автомат воду и указала в сторону гостевого домика.

      – А это мой вклад, – сказала она. – Я провожу там довольно много времени. Большой дом слишком холодный и антисептический на мой вкус.

      Она принесла кофе на стол, выходивший на задний двор, и все сели.

      – Итак, Джек Лайнберри, – напомнила Пайн.

      – Да, – кивнула Бритта. – Ну, наверное, он вам говорил, что владеет весьма успешной инвестиционной компанией. Он опирается на компьютеризированную торговлю, быструю покупку и продажу акций и других вложений. Я не стану делать вид, что понимаю, как это работает, но, если коротко, успех основан на скорости – более высокой, чем способны выдать индивидуальные трейдеры. А Майрон компьютерный специалист мирового класса. Он объединил алгоритмы и коммерческие программы, чтобы усилить инвестиционный бизнес Джека. Нечто похожее он сделал в своем офисе в шахте по добыче бокситов, хотя в те времена алгоритмы не имели такого огромного значения, как сейчас. Именно так Джек и Майрон познакомились.

      – Ну, очевидно, у них неплохо получилось, – заметила Блюм.

      – А где ваш муж? – спросила Пайн.

      – Майрон настоящая сова. Ночью он почти не спит, ложится утром, встает только к середине дня и требует зав-трак. – Она немного печально улыбнулась, как показалось Пайн. – Наверное, гениям следует позволять маленькие особенности поведения, – добавила Бритта.

      – Да, конечно, – сказала Блюм.

      – Итак, как я могу вам помочь?

      – Я удивлена, что Лайнберри не рассказал вам о нашей встрече, – сказала Пайн. – Ваш адрес я получила от него. Но он не дал мне ни вашего номера телефона, ни адреса электронной почты.

      – Ну, он просто не мог, – ответила Бритта. – У нас их нет.

      – У вас нет ни того, ни другого? – удивленно переспросила Пайн.

      – Майрон отказался от телефона и электронной почты, – устало сказала Бритта. – Он считает, что это опасно. Слишком многие могут использовать их против нас. Ну, вы знаете, чтобы шпионить.

      – Еще одна особенность гения?

      Бритта улыбнулась в чашку с кофе.

      – Да, их у него немало.

      Пайн сделала глоток кофе и наклонилась вперед, поставив локти на стол.

      – По разным причинам я решила, что пришло время продвинуться вперед в расследовании исчезновения моей сестры.

      – Хорошо, – сказала Бритта – теперь ее лицо выражало полное внимание.

      – Я долгое время считала, что человек, похитивший Мерси, забрался в нашу спальню через окно.

      – Через окно? Я не знала.

      – Очевидно, полиция мне не поверила, ведь я получила травму головы, – продолжала Пайн.

      – Она едва вас не убила. Бедняжка. Вы долго пролежали в больнице. И Джулия ужасно за вас беспокоилась.

      – Она уже потеряла одну дочь и боялась лишиться второй, – сказала Пайн, наблюдая за реакцией Бритты.

      – Да, наверное,