Название | Суверен |
---|---|
Автор произведения | Кристофер Джон Сэнсом |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Мэтью Шардлейк |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-389-18948-5 |
Глава пятая
Это была громадная лошадь стекольщика. Схватив девушку за руку, я отскочил в сторону, увлекая ее за собой. В следующее мгновение лошадь промчалась мимо, обдав нас запахом пота. Совершив столь рискованный прыжок, я едва удержался на ногах, однако Тамазин успела меня поддержать, коснувшись при этом моей согбенной спины. Я терпеть не могу, когда люди касаются этой части моего тела, но тут уж было не до излишней чувствительности. Едва переведя дух от изумления, мы уставились вслед лошади. Доскакав до стены, она остановилась как вкопанная. Все ее огромное тело содрогалось, глаза налились кровью, из пасти хлопьями падала пена.
– Она не задела вас копытом? – обратился я к Тамазин.
– Нет, сэр. Вы спасли мне жизнь.
– Ну, вашей жизни вряд ли угрожала опасность, – грубовато ответил я. – Скорее всего, мы оба отделались бы синяками. Смотрите, этот парень уже встает.
Я указал на чиновника, которого лошадь сбила с ног. И правда, он с усилием поднялся на ноги и принялся отряхивать свою красную мантию. Из дома аббата во двор выбежали люди, привлеченные шумом. Среди них я заметил двоих стражников с обнаженными мечами. Когда они приблизились к лошади, она вновь пронзительно заржала и встала на дыбы, угрожая нанести сокрушительный удар копытами каждому, кто рискнет к ней приблизиться. Трудно было поверить, что это то самое животное, которое не далее как вчера казалось столь мирным и спокойным. Я не мог понять, что привело несчастную лошадь в столь бешеное состояние.
– Оставьте животное в покое! – раздался чей-то голос. – Дайте ему успокоиться.
Толпа немного отступила. Лошадь, окруженная людьми, по-прежнему дрожала всем телом. Взгляд ее был исполнен безумного страха.
– Господи боже, что здесь происходит? Вы не пострадали, господин Шардлейк?
Кто-то тронул меня за локоть. Обернувшись, я увидел Саймона Крейка, встревоженного и растерянного.
– Я цел и невредим. Это лошадь стекольщика. Что-то напугало ее до умопомрачения.
– Это лошадь мастера Олдройда? – уточнил Крейк, оглядываясь по сторонам. – А где он сам?
– Я нигде его не вижу.
– Вообще-то, эта лошадь отличается на редкость спокойным нравом, – заметил Крейк, глядя на испуганное животное. – Обычно мастер Олдройд оставляет ее без всякой привязи.
– Сэр, вы не хотите сходить со мной в церковь и посмотреть, что там произошло? – предложил я.
Толпа меж тем становилась все больше, к ней присоединялись слуги и полуодетые рабочие, выбежавшие из своих палаток. Я заметил нескольких солдат и среди них сержанта, с которым беседовал накануне вечером.
– Да, конечно, сэр, нам необходимо все выяснить, – согласился Крейк.
Взгляд его упал на Тамазин, по-прежнему стоявшую рядом со мной.
– Такой молодой особе нечего делать во дворе в столь ранний час, – изрек он. – И уж вовсе ни к чему разгуливать в одиночестве.
– Я ожидаю мистрис Марлин, – пояснила девушка.
– Тем не менее вам лучше