Название | Добровольная пленница |
---|---|
Автор произведения | Морвейн Ветер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
– Вы… Вы собираетесь сами…
– А что в этом такого? Мы оба не дети, полагаю, не случится ничего страшного, если я коснусь вашего бедра. Вот так, – Исабелла скользнула рукой по бедру Эмилио и тут же придвинулась вплотную к нему. Прижалась всем телом, и выдохнула уже в самые губы. – Только без кюлотов.
Эмилио зажмурился и шумно выдохнул, однако когда он заговорил, голос не слушался его совсем.
– Вы невоспитанная девчонка… – прошептал он.
– Сегодня я ваш лекарь.
– Делайте, что хотите, – сдался Эмилио, и Исабелла с трудом удержалась от того, чтобы скользнуть губами по его губам, когда увидела расслабленное выражение усталости на лице.
«Не всё сразу», – одёрнула она себя, а вслух произнесла:
– Тогда нам лучше пойти туда, где нас не потревожит прислуга. С какой бы любовью вы не относились к своим дворецким.
К удивлению Исабеллы, Эмилио спорить не стал. Он провел гостью в будуар и остановился у узкой кровати в стенной нише, в которой явно никогда не спали.
– Что дальше? – спросил он, останавливаясь напротив Исабеллы, и на сей раз девушка заметила в его глазах любопытство и лёгкую усмешку. Эмилио будто ждал и хотел узнать, как далеко Исабелла собирается зайти.
Исабелла шагнула вплотную к нему и, дёрнув ремень, спустила с мужчины нижнюю часть туалета. Затем скосила глаза, глядя на откровенно довольный ситуацией пах – и тут же отвернулась, делая вид, что ничего не заметила.
– Сядьте, – Исабелла сопроводила свои слова лёгким толчком в грудь, и Эмилио тут же упал на кровать.
Исабелла присела на корточки у его ног и провела ладонью по обнажённому теперь бедру. Кожа у графа была бледная, и к ней было приятно прикасаться. «Вряд ли он всё ещё служит… чем же он занимается теперь?» – промелькнула в её голове короткая мысль и тут же исчезла, когда она коснулась бинта и принялась медленно распутывать его.
Исабелла не боялась крови, но и не сказать, чтобы любила её. Кровь незнакомых людей была ей безразлична. Рана же на бедре Эмилио вызвала отчего-то острый приступ сочувствия, и она осторожно погладила розовую кожу совсем рядом кончиками пальцев, от чего Эмилио вздрогнул и тут же затих. А ещё…
– Рана совсем свежая, – произнесла она тихо и подняла взгляд на лицо Эмилио.
Тот молчал.
– Я думала, вас беспокоит старый шрам, – пояснила Исабелла.
– Это что-то меняет? – спросил Эмилио резко и попытался сесть, но Исабелла тутже толкнула его в живот, заставляя опуститься обратно на подушки.
– Лежите смирно и не мешайте мне. Поговорим потом.
Исабелла принялась обрабатывать края раны, затем снова прикрыла её бинтом и, уже поднимаясь, сказала:
– Не нужно вам вставать. Я завтра приду и проведаю вас. Если понадобится, нанесу мазь ещё раз.
Эмилио смотрел на неё удивлённо. Исабелла явно перешла ту границу, за которой по представлениям