Название | Приключения рождественского пудинга |
---|---|
Автор произведения | Агата Кристи |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Агата Кристи. Первая леди детектива |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1960 |
isbn | 978-5-04-117041-7 |
– Мне хватило одного глотка! – воскликнула Бриджет. – Со мной всё в порядке. Я же была хороша, месье Пуаро? Боже, у меня руку ломит после жгута, который вы заставили меня надеть…
– Вы были восхитительны, дитя мое, – заверил ее маленький бельгиец. – Просто восхитительны. Но, понимаете ли, остальные все еще ничего не понимают. Прошлым вечером я зашел к мадемуазель Бриджет. Рассказал ей все, что знал о вашем небольшом заговоре, и спросил ее, не сможет ли она помочь мне. И она это очень удачно сделала. Следы она оставила с помощью пары ботинок мистера Ли-Уортли.
– Но какой во всем этом смысл, месье Пуаро? – хриплым голосом спросила Сара. – Зачем надо было посылать Дезмонда за полицией? Они ведь здорово разозлятся, когда узнают, что все это просто глупый розыгрыш.
Пуаро осторожно покачал головой:
– Мне ни на мгновение не пришло в голову, мадемуазель, что мистер Ли-Уортли отправился за полицией. Убийство – это то, к чему он не хочет иметь никакого отношения. У него просто сдали нервы. И он увидел во всем этом шанс заполучить рубин. Так что мистер Ли-Уортли схватил его, притворился, что телефон не работает, и бросился на машине якобы за полицией. Мне лично кажется, что теперь вы долго его не увидите. Как я понимаю, у него есть свои способы выезжать из Англии… Он же владеет самолетом, не так ли, мадемуазель?
– Да, – Сара кивнула, – мы с ним планировали… – Она остановилась.
– Он хотел, чтобы в один прекрасный день вы сбежали с ним, я угадал? Eh bien, это прекрасный способ тайно вывезти камень из страны. Когда вы бежите с девушкой и этот факт становится достоянием общественности, никому не придет в голову подозревать, что вы тайно вывозите из страны историческую драгоценность. Да, это прекрасная маскировка.
– Не верю! – воскликнула Сара. – Не верю ни единому слову!
– Тогда спросите его сестру, – предложил детектив, указывая ей за спину.
Сара резко повернулась. В дверях стояла платиновая блондинка. На плечах у нее была меховая шуба, а на лице – гримаса. Было сразу понятно, что женщина в ярости.
– Как же, «сестру», – произнесла она с коротким, неприятным смешком. – Эта свинья мне вовсе не брат. Так что ж, он, значит, слинял, а мне тут отдуваться? Все это его идея! И он уговорил меня на это! Сказал, что деньги надо просто поднять с пола. Что в полицию никто не пойдет из-за боязни скандала. Но даже если пойдут, я всегда смогу пригрозить, что скажу, как Али добровольно отдал мне свой исторический камень. Мы с Дезом должны были разделить деньги в Париже, а теперь эта свинья сбежала! – Неожиданно она поменяла тему: – Чем скорее я уберусь отсюда… Кто-нибудь может вызвать мне такси?
– Машина ждет перед входом, мадемуазель. Она отвезет вас на станцию, – сказал Пуаро.
– А вы предвидите абсолютно всё, так?
– Почти все, – самодовольно ответил сыщик.
Но ему не так легко было отделаться от дальнейших расспросов. Когда он, посадив поддельную мисс Ли-Уортли в машину, вернулся в столовую, его уже поджидал Колин. Лицо мальчика было хмурым.
– Послушайте,