Искупление. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Искупление
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр Современные детективы
Серия Амос Декер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-113686-4



Скачать книгу

дело по-новому. А вы двое – единственные из тех, кто жил по соседству, когда произошла та трагедия.

      Дианджело вздохнул.

      – Все верно. Мерфи перебрались в Джорджию. А Баллмеры… как там называется место, где они проводят старость?

      – Хилтон-Хед.

      – А еще один дом пустовал, – дополнил Декер.

      – Совершенно верно. Был одно время пуст. Теперь опять в запустении, хотя в промежутках там два раза селились семьи. В дом Ричардсов тоже въезжала одна семья, но надолго не задержалась.

      – Меня туда и силком не заманишь, – покачала головой миссис Дианджело. – Там бы меня кошмары все время изводили. Во всяком случае, после того, что случилось.

      – Вы, кажется, в ту ночь сообщили, что ничего не видели и не слышали? – аккуратно уточнил Декер.

      – Стопроцентно, – ответил Деанджело. – Ливень хлестал как сумасшедший. Гром, молния, ветрище. Матерь божья! Помню это ясно как день. Мы боялись, уж не ждать ли торнадо.

      – Ага, а сам перед телевизором заснул, – с усмешкой ткнула его жена. – Фильм какой-то шел…

      – «Бегущий по лезвию», – напомнил Декер. – Вы тогда так говорили.

      – Точно, – явно впечатленный, удивился Дианджело. – Какая у вас память дивная.

      – И больше из той ночи вы ничего не помните?

      – Помню, как подъехала та машина, – сказала миссис Дианджело, – еще до бури. Я как раз заканчивала готовить ужин. Глянула за окно и увидела, как та проезжает мимо. Я ж вам все это рассказывала.

      – Наверное, машина Дэвида Каца? Четырехдверный «Мерседес», седан. Серебристого цвета.

      – Да, точно. Машинка загляденье.

      – Стоит небось больше, чем наш дом, – криво усмехнулся Дианджело.

      – И вы не видели, как он выходил из машины, когда подъехал к Ричардсам?

      – Нет. Там, где я стояла на кухне, обзору мешал дом, что между нашими двумя.

      – А в тот вечер здесь были только вы и ваш муж?

      – Да, старший сын был в колледже. Двое младших у друзей.

      – Других машин тоже не наблюдалось? Или звуков из дома Ричардсов? Я знаю, что уже вас спрашивал об этом. Но если б вы могли снова это воссоздать…

      – Нет, из дома Ричардсов ничего не доносилось, – с сомнением произнесла миссис Дианджело.

      Декер уже собирался переходить к следующему вопросу, но тут что-то в ее голосе привлекло внимание.

      – А что там насчет одного из тех, других домов? – спросил он.

      – Он как раз пустовал. Слева от нас.

      – То есть который ближе всех к Ричардсам?

      – Да. Стоял давно уже заброшен. Иногда там собиралась молодежь. Подростки. Занимались чем попало: пили, курили…

      – Шпарились, – подсказал Дианджело.

      – Энтони! – одернула мужа супруга. – Не выражаться.

      Дианджело, осклабясь, победно откинулся на спинку диванчика:

      – Но было ж дело!

      – Значит, тем вечером могло быть примерно то же? – ухватился Декер. – Какие-нибудь подростки застряли в непогоду? Что именно вы видели или слышали?

      – Да там так, буквально шевельнулось и пропало, –