Название | Искупление |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Болдаччи |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Амос Декер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-113686-4 |
– Видишь ли, мы с Мэри расстаемся.
– Да ты что? – поднял брови Декер. – Печально слышать. А что у тебя там за знакомая?
Эрл на секунду тоже туда обернулся.
– Я знаю, о чем ты думаешь.
– Сомневаюсь.
– Мэри первой все начала, Амос. Идея была не моя. Но мне жить жизнь.
– А Сэнди?
– Опекунство мы разделим, и я возьму на себя бóльшую часть. У Мэри слишком безумный график.
– И она не возражает?
– Она сама это предложила.
– Что с ней происходит? К чему этот развод? Какая-то бессмыслица.
Эрл неуютно поерзал.
– Она коп. У нее… Знаешь, какой это прессинг?
– Ты сам хочешь развестись, Эрл?
– А какой у меня выбор? Я что, могу ее остановить?
Декер снова взглянул на ту женщину. Она улыбнулась, но, когда он не ответил ей тем же, резко отвернулась.
– Что бы там ни говорить, ты, видимо, уже сделал свой выбор.
Лицо Эрла стало сердитым.
– Только давай ты меня не будешь осуждать, ладно?
– Я никого не осуждаю. Просто делаю вывод на основе увиденного. Если я ошибаюсь, скажи мне об этом, и я извинюсь.
Гнев Эрла истаял.
– Послушай. Это правда, мы с Нэнси встречаемся. Но с Мэри мы перестали… В общем, давно уже перестали жить как настоящие муж и жена. Ты понимаешь, о чем я. И я с Нэнси не встречался, пока Мэри сама мне не сказала, что нашему браку конец. Богом клянусь.
– Верю. А как к этому относится Сэнди?
– Ей и невдомек.
– Она, скорей всего, понимает гораздо больше, чем ты думаешь.
– Значит, переживем. Иного не остается.
– Не поспорить, – Декер вздохнул. – Надеюсь, у тебя все получится. У всех вас, – добавил он.
– Я знаю, зачем ты в городе. Мэри мне все рассказала. Дело Хокинса. Ты в курсе, что одна из жертв, Дэвид Кац, владел этим местечком?
Декер кивнул:
– А теперь им заправляет его вдова. Ты знаешь Рэйчел Кац?
– А как же. Она участвует во многих проектах по городу.
– Похоже, у нее на Берлингтон большие планы.
– Что ж, городу нужен заряд энергии. Рад, что она делает эти свои дела.
– Ну да, – сказал Декер.
– Мне, э-э… Пойду, пожалуй, обратно. Рад был видеть, Амос.
– Давай.
Эрл отошел к своему столику, где опять занялся с этой Нэнси разговорами и игрой в гляделки; иногда они оба украдкой поглядывали в сторону Декера. Он взял меню и, определившись с выбором, помахал официантке. Ей было за тридцать, худая и высокая. Позади нее стоял молодой человек. Она представила его как Дэниела, стажера. На вид ему было лет двадцать – темные волосы, резкие черты лица. Он застенчиво улыбнулся, а затем посмотрел на официантку, стараясь ей подражать в держании блокнота для заказов.
Декер надиктовывал, а она с улыбкой записывала.
– Заказ немалый, – оценила она.
– Так и я не мелкий, – подмигнул Декер.
Стажер