Искупление. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Искупление
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр Современные детективы
Серия Амос Декер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-113686-4



Скачать книгу

да, но это опять же не мое дело.

      – Видишь ли, мы с Мэри расстаемся.

      – Да ты что? – поднял брови Декер. – Печально слышать. А что у тебя там за знакомая?

      Эрл на секунду тоже туда обернулся.

      – Я знаю, о чем ты думаешь.

      – Сомневаюсь.

      – Мэри первой все начала, Амос. Идея была не моя. Но мне жить жизнь.

      – А Сэнди?

      – Опекунство мы разделим, и я возьму на себя бóльшую часть. У Мэри слишком безумный график.

      – И она не возражает?

      – Она сама это предложила.

      – Что с ней происходит? К чему этот развод? Какая-то бессмыслица.

      Эрл неуютно поерзал.

      – Она коп. У нее… Знаешь, какой это прессинг?

      – Ты сам хочешь развестись, Эрл?

      – А какой у меня выбор? Я что, могу ее остановить?

      Декер снова взглянул на ту женщину. Она улыбнулась, но, когда он не ответил ей тем же, резко отвернулась.

      – Что бы там ни говорить, ты, видимо, уже сделал свой выбор.

      Лицо Эрла стало сердитым.

      – Только давай ты меня не будешь осуждать, ладно?

      – Я никого не осуждаю. Просто делаю вывод на основе увиденного. Если я ошибаюсь, скажи мне об этом, и я извинюсь.

      Гнев Эрла истаял.

      – Послушай. Это правда, мы с Нэнси встречаемся. Но с Мэри мы перестали… В общем, давно уже перестали жить как настоящие муж и жена. Ты понимаешь, о чем я. И я с Нэнси не встречался, пока Мэри сама мне не сказала, что нашему браку конец. Богом клянусь.

      – Верю. А как к этому относится Сэнди?

      – Ей и невдомек.

      – Она, скорей всего, понимает гораздо больше, чем ты думаешь.

      – Значит, переживем. Иного не остается.

      – Не поспорить, – Декер вздохнул. – Надеюсь, у тебя все получится. У всех вас, – добавил он.

      – Я знаю, зачем ты в городе. Мэри мне все рассказала. Дело Хокинса. Ты в курсе, что одна из жертв, Дэвид Кац, владел этим местечком?

      Декер кивнул:

      – А теперь им заправляет его вдова. Ты знаешь Рэйчел Кац?

      – А как же. Она участвует во многих проектах по городу.

      – Похоже, у нее на Берлингтон большие планы.

      – Что ж, городу нужен заряд энергии. Рад, что она делает эти свои дела.

      – Ну да, – сказал Декер.

      – Мне, э-э… Пойду, пожалуй, обратно. Рад был видеть, Амос.

      – Давай.

      Эрл отошел к своему столику, где опять занялся с этой Нэнси разговорами и игрой в гляделки; иногда они оба украдкой поглядывали в сторону Декера. Он взял меню и, определившись с выбором, помахал официантке. Ей было за тридцать, худая и высокая. Позади нее стоял молодой человек. Она представила его как Дэниела, стажера. На вид ему было лет двадцать – темные волосы, резкие черты лица. Он застенчиво улыбнулся, а затем посмотрел на официантку, стараясь ей подражать в держании блокнота для заказов.

      Декер надиктовывал, а она с улыбкой записывала.

      – Заказ немалый, – оценила она.

      – Так и я не мелкий, – подмигнул Декер.

      Стажер