Среди тысячи слов. Эмма Скотт

Читать онлайн.
Название Среди тысячи слов
Автор произведения Эмма Скотт
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-109758-5



Скачать книгу

Женщина за стойкой сказала, что на карте у меня осталось пятьдесят долларов.

      «Боже, Марти».

      Я оставил ей свои покупки и пошел в детский отдел. Там я нашел непромокаемую зимнюю куртку – хорошую, а не какое-то дешевое дерьмо – яркого синего цвета, на распродаже за 45,99 долларов. Я поднял ее, чтобы оценить размер, а потом отнес на кассу.

      – Для вашего маленького брата? – спросила она, обнуляя карту.

      – Ага, – ответил я.

      Она улыбнулась.

      – Как мило.

      В ресторанном дворике торгового центра я купил кусочек пиццы и напиток «Доктор Пеппер», а потом направился обратно в Хармони. У меня еще был час до работы в театре. Я свернул в свою часть города, выбрав привычную дорогу мимо восточной части «Автосвалки Пирса». В дальнем конце, где забор свалки служил задним двором ряду маленьких домиков, я припарковался и вышел.

      Перевернутый старый проржавевший пикап лежал, навалившись на забор, сетку-рабицу. Словно забытый реквизит из фильма. Из кабинки я услышал голос, тихо напевающий «Feeling good» Нины Симон.

      Я приложил два пальца к губам и издал низкий свист.

      Пение остановилась, и Бенни Ходжс выбрался из грузовика. Он широко улыбнулся, его зубы засияли белым на темной коже, а потом улыбка снова превратилась в скучное безразличие тринадцатилетнего.

      – Что случилось, брат? – спросил он, вытирая руки о джинсы, а затем предлагая мне стукнуться кулаками. – С днем рождения.

      – Спасибо.

      – Мама тебе кое-что приготовила. Подожди, дай я принесу.

      Он нырнул в отверстие забора-рабицы. Его слишком тонкое пальто развевалось позади, пока он бежал по примятой снегом траве. Он зашел в дом и вышел с маленьким круглым тортом на тарелке под полиэтиленовой оберткой. Из кармана Бенни торчали вилки и дребезжали, пока он бежал.

      Он снова пролез под забором и протянул мне торт. На нем была белая, с сырным кремом, глазурь и оранжевая надпись неаккуратным мальчишеским почерком: «С днем рождения».

      – Морковный торт, – сказал мой названый братишка, сияя. – Твой любимый, верно? И я сам написал слова.

      – Спасибо, Бенни, – ответил я, и мое сердце сжалось. – Спасибо и Иоланде.

      – Она на работе, но попросила передать тебе «С днем рождения». – Он уставился на меня, и в его темно-карих глазах читалось нескрываемое желание. – Мы сейчас возьмемся за него, да?

      Я засмеялся.

      – Да, давай сделаем это. Но сначала…

      Я отложил торт на шину грузовой фуры и достал пакет из «Аутпоста». Бенни подозрительно уставился на него.

      – Что это?

      – Куртка.

      – Сейчас мой день рождения или твой?

      Я протянул пакет.

      – Твоя слишком тонкая. Бери.

      Он колебался. Гордость не давала ему поднять руки.

      Я вздохнул.

      – Твоя мама заботится о том, чтобы у тебя была крыша над головой?

      – Ага.

      – И еда на тарелке?

      Он кивнул.

      – Точно, – ответил я. – А как часто она делает что-то для меня