Джек Ричер, или 61 час. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или 61 час
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Крутой детектив
Серия Джек Ричер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-69969-8



Скачать книгу

А в самом конце нам пришлось подписаться на участие в их плане решения кризисных ситуаций.

      – И в чем он состоит?

      – Весь болтонский полицейский участок занимает места на заранее обозначенном периметре в миле от города.

      – Все?

      – Все до единого. Те, кто на смене и кто дома, больные и здоровые, те, кто спят и кто бодрствует.

      – Ты серьезно?

      – Нам пришлось на это согласиться. Ради благополучия нашего города.

      – Плохо, – сказал Ричер.

      – Совсем плохо, – согласился с ним Петерсон. – Если зазвучит сирена, мы должны все бросить и мчаться на север. Все мы. А это означает, что, если сирена завоет в какой-то день в следующем месяце, нам придется оставить Джанет Солтер полностью без защиты.

      Глава 09

      Ричер допил почти всю вторую бутылку.

      – Это же безумие, – сказал он.

      – Только в реальности, – возразил Петерсон, – но не на бумаге. В качестве поддержки мы получаем дорожный патруль. Кроме того, федералы предложили нам помощь в рамках программы защиты свидетелей. Но, как правило, дорожный патруль зимой находится в милях от нас, а миссис Солтер категорически отказалась от участия федералов. Она заявила, что запереть далеко от дома следует байкеров, а не ее.

      – Проблема, – заметил Ричер.

      – Еще какая, – согласился Петерсон.

      Джек посмотрел в залитое лунным светом окно и сказал:

      – Но, насколько я понимаю, сейчас не самая лучшая погода для побега, или я ошибаюсь? И так, наверное, будет несколько месяцев. На пять миль вокруг все засыпано двумя футами нетронутого снега. Если кому-то и удастся выбраться за ограду тюрьмы, какая бы она у них там ни была, он через час умрет от холода. Или его найдет вертолет по следам, которые отлично видны на снегу.

      – Теперь никто не убегает на ногах. Они прячутся в грузовиках с продуктами или что-нибудь в таком же духе.

      – Тогда зачем выставлять людей на расстоянии мили вокруг города?

      – Ну, никто не говорит, что в их кризисном плане есть здравый смысл.

      – Так наплюйте на него. Оставьте часть людей в доме, по крайней мере женщин.

      – Мы не можем. Они будут считать по головам. Потом устроят проверку. Если мы не выполним в точности условия договора, на следующие десять лет мы получим федеральный надзор. Город подписал соглашение. Мы взяли их деньги.

      – На дополнительные машины?

      – И дома. Мы все живем в пределах десяти минут езды от участка, у всех есть машины, в них всегда включены приемники, и все должны мгновенно отреагировать на приказ.

      – А вы не можете посадить миссис Солтер в машину и взять с собой?

      – В соответствии с соглашением мы не имеем права привлекать гражданских лиц, следовательно, не можем взять ее с собой. Да и все равно она откажется. Получилось бы, будто мы ее арестовали. А это невозможно.

      – До сих пор кому-нибудь удалось сбежать?

      – Нет. Тюрьма новая и современная. У них там полный порядок.

      – В таком случае остается надеяться на лучшее.

      – Ты не понял. Мы бы и рассчитывали на то, что ничего не произойдет. Если бы речь