Название | Царівна (збірник) |
---|---|
Автор произведения | Ольга Кобилянська |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-966-03-5623-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примітки
1
Marcia Ian. Remembering the Phallic Mother. Psychoanalysis, Modernism, and the Fetish. – Cornell University Press, Ithaca and London, 1993. – pp. 8—9.
2
Іритувати – сердити, нервувати.
3
Оногди – одного разу, якось.
4
Дансер – танцюрист, компаньйон в танці.
5
Легуміни – ласощі (остання страва на обіді).
6
«Перша» – найвища оцінка в школі.
7
По-хінськи – по-китайськи.
8
Зизий – косий.
9
Трійло – отрута.
10
І сам я не знаю, від чого
Нудьга обгортає мене,
Для чого я згадую завше
Повір'я колишнє сумне.
(Переклад з нім. М. Стависького)
11
Стрій – вбрання.
12
Темно-понсова – темно-червона, пурпурова.
13
Захланність – ненаситність.
14
Банда – оркестр.
15
Старатися о неї – свататись до неї.
16
Цвікер – пенсне.
17
За орудками – в справах.
18
Город – парк.
19
На силу – силувано.
20
Студент (лат.).
21
Рам'я, рамено – рука.
22
Грека – грецька мова.
23
Епіграфа (італ.).
24
Часто мелодії щирі
В серці моєму бринять,
Прагнучи в світі широкім
Піснею гордо лунать.
Слів не знайду я, щоб вилить
Душу палкую свою.
Мабуть, ця пісня зі мною
Ляже в могилу мою.
(Нім.)
25
Брусоватість – незграбність, неотесаність.
26
Противно