Жизнь после жизни. Кейт Аткинсон

Читать онлайн.
Название Жизнь после жизни
Автор произведения Кейт Аткинсон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Азбука-бестселлер
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-07582-5



Скачать книгу

у них в доме, а они тем временем шли проведать ее сына. Сильви суетливо укутывала его ноги пледом и приносила стакан пива, после чего вытирала ему губы, как маленькому Джимми.

      В деревне жили и другие инвалиды войны: их нетрудно было узнать по хромоте или отсутствию конечностей. Сколько же рук и ног осталось лежать на полях Фландрии. Урсула воображала, как они пускают корни в жидкую грязь, дают молодые побеги и когда-нибудь вырастут в солдат. Получится целая армия, которая за себя отомстит. («У нее больное воображение». Урсула сама слышала, как Сильви сказала это Хью. Урсула приноровилась подслушивать: только так можно было узнать, что на самом деле думают другие. Что ответил Хью – разобрать не удалось, потому как в комнату ворвалась разъяренная Бриджет: кошка Хетти, которая нравом пошла в свою мать Куини, стащила отварного лосося, приготовленного на обед.)

      У иных людей, вроде тех, что ожидали в приемной у доктора Келлета, увечья не бросались в глаза. В деревне жил бывший солдат по имени Чарльз Чорли, который прошел всю войну без единой царапины, но однажды, весной двадцать первого, зарезал жену и детей, пока те мирно спали в своих постелях, а сам застрелился из трофейного маузера, вытащенного в битве при Бапоме из руки убитого им немецкого солдата. («В дом было не войти, – рассказывал доктор Феллоуз. – Люди совершенно не думают о тех, кому потом за ними убирать».)

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Пер. М. Кореневой, С. Степанова и В. Топорова.

      2

      Пер. Т. Васильевой.

      3

      Медовая коврижка, ванильный кекс, ватрушка (нем.).

      4

      Вишневый торт (нем.).

      5

      Добрый день, барышня (нем.).

      6

      Наша английская подруга (нем.).

      7

      Добрый день (нем.).

      8

      Пирог со сливами (нем.).

      9

      Браво! Отличный английский (нем.).

      10

      Извините (нем.).

      11

      Фюрер… Это вам (нем.).

      12

      В Париж (фр.).

      13

      Haddock (англ.) – букв. пикша (рыба из семейства тресковых).

      14

      Двухнедельный срок (фр.).

      15

      Беременна (фр.).

      16

      Утка под коньячно-кровяным соусом (фр.).

      17

      Свершившийся факт (фр.).

      18

      Крем-шнитте (нем.).