Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник). Вадим Коростылев

Читать онлайн.
Название Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)
Автор произведения Вадим Коростылев
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-080607-2



Скачать книгу

запросто пьянеть!

      Берёшь в воображении

      Бутылочку вина

      И делаешь движение,

      Как будто пьёшь до дна.

      Потом ещё движение,

      Потом ещё одно…

      (его язык начинает заплетаться)

      П-привет воображ-жению,

      П-почёт и уваж-ж-жение,

      Моё воображ-жение

      Всегда полным-полно!..

      Вдруг в ужасе замирает, споткнувшись о припрятанное тело «Тартальи».

      ПОПУГАЙ: Тар-р-рталья!..

      ЧИГОЛОТТИ: Да тише вы, ваша милость! А то ещё подумают, что это я убил первого министра. Бежать! Скорее! Куда глаза глядят!

      ПОПУГАЙ: Дур-р-рак!..

      ЧИГОЛОТТИ: И верно, дурак. Спасибо, ваша милость, надоумили. Бегущий человек всегда вызывает подозрение.

      ПОПУГАЙ: Тар-р-рталья!..

      ЧИГОЛОТТИ: Да замолчите вы, наконец! Неужто у вас и мозги стали птичьими? (прислушивается) Кто-то идёт… Т-с-с!

      Бросается на землю, завернув плащ на голову.

      Опасливо озираясь, осторожным «оленьим» шагом приближается Дерамо-«олень». Он склоняется над лежащим «Тартальей». Музыка.

      ОЛЕНЬ-ДЕРАМО:

      Чиронга… Пуфа… Грека… Рака… Брод…

      Куранго… Манго… и наоборот!

      Плавным движением снимает с распростёртого дзанни маску «Тартальи». Дзанни, как бы отработав своё, поднимается и индифферентно садится на край сцены, свесив ноги.

      Дерамо также плавно меняет на себе маску. Теперь он – «Тарталья». Маска белолобого «оленя» остаётся у него в руках.

      ЧИГОЛОТТИ (выглянув из-под плаща): Ну и лесок!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (заметив его): Друг мой! Я не могу объяснить того, что ты сейчас увидел. Но за то, что ты промолчишь об этом, ты получишь целых три тысячи.

      ЧИГОЛОТТИ (проворно вскочив): Я уже молчу!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (улыбнувшись): Нет, нет! Три тысячи король обещал тому, кто принесёт ему достоверный знак, что белолобый олень мёртв. А что может быть достовернее? (показывает на маску «оленя») Скажешь, сам и убил. (Вручает маску Чиголотти)

      ЧИГОЛОТТИ: Простите, который час?

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО: Около шести.

      ЧИГОЛОТТИ (попугаю): Ваша колдовская милость, вы меня не обманули: и шесть часов не за горами, и заработок там же. Так что можете лететь домой и перевоплощаться обратно. А я пошёл за своими денежками!

      Он передаёт клетку дзанни, сидящему на краю сцены, и жестами показывает, что попугая можно выпустить. Дзанни понимающе кивает и уносит клетку.

      Чиголотти же не без важности удаляется, неся в руках маску белолобого «оленя»…

      …Королевские покои. Кабинет Дерамо и комната Анджелы. Анджела сидит, ожидая возвращения Дерамо. Врывается Тарталья в образе Дерамо, полный нетерпения утвердиться в долгожданных правах на Анджелу.

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ:

      Эй, Анджела, устал я! Помоги!..

      АНДЖЕЛА (встревоженная, бросается к нему):

      Что, мой король?..

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ:

      Сними-ка сапоги!

      АНДЖЕЛА (удивлённо):

      Дерамо, это вы?

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ