Истерли Холл. Раскол дома. Маргарет Грэм

Читать онлайн.
Название Истерли Холл. Раскол дома
Автор произведения Маргарет Грэм
Жанр Историческая литература
Серия Истерли Холл
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-116116-3



Скачать книгу

ты смотришь, папа?

      Джек поднял глаза.

      – Неважно, просто думаю о разных вещах. Я теперь понимаю твоего дедушку, когда он ни с того ни с сего перескакивал с одного на другое. Старость не за горами, я так понимаю.

      Грейси приблизилась к нему и взяла под руку, опуская голову ему на плечо.

      – Ты не старый, мой хороший. Ты в отличной форме. Должно быть, благодаря зелени, которую ты выращиваешь, и твоей хорошей жизни. Как по-твоему, Тим?

      Тим напрягся.

      – Многие живут хорошей жизнью.

      Джек почувствовал, что Грейси предупреждающе сжала ему руку, и снова посмотрел на часы. В голове у него было пусто. Он понимал, что нужно что-то сказать, нужно обязательно прервать наступившее молчание, но не мог, потому что теперь любая тема – это минное поле.

      Наконец послышался свисток приближающегося паровоза. Поезд опоздал всего на пять минут. Из кабинета выбежал начальник вокзала.

      – Голубей грузи ближе к хвосту, Томас, ради бога, поторопись, приятель.

      Томас толкнул тележку и пошел вдоль платформы, лавируя между пассажирами. Джек сказал:

      – Через минуту поезд отходит. Интересно, где они будут выпускать птиц?

      Он похлопал по карману, проверяя, что приготовленный еще утром конверт при нем.

      Шум прибывающего поезда становился все громче, и они отступили от края платформы. Люди начали поднимать чемоданы и складывать газеты. Какой-то ребенок метнулся вперед и тут же был пойман матерью. Скрежеща и выпуская клубы пара, поезд подъехал к платформе. Пассажиры вывешивались из окон, нащупывая ручки у дверей. Начальник вокзала закричал:

      – Посторонитесь, пожалуйста! Дайте сначала выйти людям.

      Кто-то отошел, кто-то нет. Джек услышал, как Тим пробормотал:

      – Пора бы научиться делать, как сказано. Чего удивляться, что в стране беспорядок. Не умеют действовать вместе, как…

      Грейс остановила его на полуслове.

      – Береги себя, милый.

      Она его поцеловала.

      Выходящие из поезда пассажиры бросились к контролеру, проверяющему билеты на выходе. Джек подошел вплотную к сыну.

      – Да, обязательно береги себя. Желаем тебе хорошо провести время. Передавай привет матери и Хейне.

      Он обнял Тима, а тот наконец бросил сумку и обнял отца. В какой-то момент Джеку хотелось крикнуть:

      – Не уезжай, не меняйся, не дай ей заманить тебя!

      Вместо этого он сказал:

      – Я люблю тебя, сын. Как бы ты ни поступил, мы все здесь будем радоваться за тебя. И просто желаем тебе лучшего.

      Смутившись, Тим отступил назад.

      – Я же еду только на несколько дней, папа.

      Джек почувствовал себя круглым дураком.

      – Конечно, конечно, я просто хотел сказать… Да ладно, у меня тоже сегодня похмелье. Не только молодежь имеет на это право, но, хотя это был особый день, мне следовало думать, что я делаю. А в итоге я совсем ничего не соображаю. Ну а теперь тебе пора.

      Как только Тим оказался в вагоне, Джек захлопнул дверь. Тим высунулся из окна. Джек вытащил конверт