Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек. Виктория Килеева

Читать онлайн.
Название Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек
Автор произведения Виктория Килеева
Жанр Любовное фэнтези
Серия Колдовские миры
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-111810-5



Скачать книгу

вытянулось лицо. Помахав ему рукой, Лара закрыла дверь и спустилась вниз.

      «Думал, ты один такой хитрый? Как же!»

      Глава 5

      Исповедь козы

      – Ты чего тут делаешь? – разбудил Лару изумлённый голос.

      Открыв глаза, она увидела растрёпанную бабушку в нимбообразном обрамлении слепящих лучей солнца, что лились из окна. Лара сощурилась и медленно села на лавке.

      – Сплю.

      – А чего не на чердаке?

      – У меня там… мышь завелась. Андреас её ловил-ловил… А как в такой суматохе уснёшь? Я и спустилась в кухню. Думала, на часок. Оказалось, до утра.

      – Это оттого, что у тебя полкомнаты книгами завалено, вот мыши и заводятся, – укорительно сказала бабушка. – Странно только, что я ничего не слыхала.

      Лара потёрла затёкший, пульсирующий болью затылок. Спина была как каменная.

      «И как мне весь день коз пасти?» – подумала она, осторожно слезая с лавки.

      Пока Лара завтракала и доила Козетту, бабушка собиралась в Кемниц. После её ухода Лара не спеша вывела скот на луг, привязала козу к колышку и так же не спеша повернула назад. Вслед ей неслось возмущённое блеяние Козетты, которую теперь всё чаще оставляли наедине с её голодом и упрямством.

      Солнце стояло уже высоко, когда Лара таки дошла до своей комнаты и отворила дверь. Андреас, благо, был одет, зато сходил с ума от бешенства.

      – Вот, значит, как? Бросила меня здесь в человеческой шкуре! А если бы старуха вошла? Как бы ты ей объяснила, почему в твоей комнате лежит голый мужчина?

      – Во-первых, я оставила тебе одежду, а во-вторых, я бы сказала, что к нам забрался вор, – спокойно ответила Лара. Когда она не высыпалась, то всегда становилась очень спокойной, будто ей не хватало сил на переживания. – Ты велел, чтобы я превращала тебя в кота только по твоему чёткому распоряжению. Вот я и жду.

      – Где ведьма? – Андреас выглянул за дверь.

      – Поехала в город торговать. Вернётся вечером.

      – Твоё счастье.

      – Ну что, превращать тебя обратно в кота?

      – Даже не думай. – И юноша помчался в кухню.

      Когда Лара спустилась за ним, он уже допивал остатки вина.

      – Не бойся. Наколдуем твоей бабке полный кувшин – она и не приметит.

      – Я и не боюсь. Я спать хочу.

      – А я – есть. – Андреас принялся по-хозяйски открывать все горшки подряд, но не нашёл в них ничего интересного. – Как вы живёте? Мало того, что вся снедь наколдованная, так ещё и невкусная.

      – Я, что ли, её наколдовала? Ты хоть мышей ловить можешь…

      – Терпеть не могу мышей.

      – Ты же любил.

      – Никогда не любил. Пойдём в ведьмину комнату книгу доставать.

      Комната бабушки располагалась за кухней и являла собой ещё более печальное зрелище, чем комната Лары: мебель стояла ветхая – того и гляди рассыплется, половицы были изломаны, деревянные стены – покрыты плесенью. Недаром Лара избегала заходить в эту часть дома. Её эстетическое чувство вновь было попрано и оскорблено, к сонной заторможенности и ломоте в спине прибавилась грусть из-за несбыточной мечты о красивом доме.