Название | Двадцать тысяч королей или гадание по Китайской Книге Перемен |
---|---|
Автор произведения | Николай Андреевич Липин |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Гадание по китайской Книге Перемен: «Счастье! Вникни в гадание. Изначальная вечная стойкость. Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему – несчастье. ( Гексограмма Би)».
О ТОМ, ЧТО ПТИЦА СИРИН БОЛЬШЕ НЕ ПОЕТ
Гадание по китайской Книге Перемен: «От летящей Птицы останется лишь голос ее. (Гексограмма Сяо-го)».
Первую мою ночь в Большом городе пришлось провести на скамеечке в парке. Мимо прошли трое молодых провинциалов. Один из них наставлял других: Москва – суровый город. Москва – суровый город. Он призывал их мобилизоваться. Показались две школьницы-семиклассницы с огромными рюкзаками. Одна из них держала в руках книгу революционерки Александры Коллонтай «Дорогу Крылатому Эросу. Письма рабочей молодежи». Школьница подошла ко мне и потребовала: Киса, дай сосиску. – Надо же, какие тяжелые рюкзаки у нынешних семиклассниц, – подумал я. Есть свое очарование в пустынных бульварах большого города, когда вы остаетесь с ними наедине. Это нечто очень интимное. Уединение было нарушено робким окликом. Оглядевшись, я никого не увидел. Однако вскоре меня окликнули еще раз. Теперь уже несколько более смело. Подняв взгляд, в ветвях большого древа я увидел Русалку. Это была пожилая женщина крупной комплекции. У нее были пронзительно ясные глаза. – Я заждалась Тебя, – радостно прощебетала Русалка. – Меня? - удивленно переспросил Я. – Да, Тебя. Ночью мне приснился сон. И это было мне знамением, что сегодня встречу Тебя. – Интересно, и что же Вы увидели там во сне. – Моего покойного мужа. Он то же бы Русалом. Во сне мы вместе доили коров.
Меня так и подмывало спросить, какое отношение я имею к дойке коров и непонятному русалу, но делать этого не стал. Было очевидно, что так называемая Птица Сирин была «с небольшим приветом». Я примостился на скамейке