Название | Jeu De Casper |
---|---|
Автор произведения | Charley Brindley |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835409977 |
Millie Fischer
"Très bien, c'est tout", a dit Bell. "Votre navire de ravitaillement Marilyn Gotham va couler."
Jennifer était assise à côté de Bell. "Vous ai-je jamais remercié pour mon travail en cuisine ?"
Bell a jeté un coup d'œil à ses yeux bruns plissés, puis à ses lèvres bouclées. "Je ne pense pas", chuchota-t-il.
"Eh bien, je vais devoir trouver un moyen de montrer ma reconnaissance." "Je ne peux pas attendre."
"Je crois que je vais vomir", a dit Millie.
"S'il vous plaît," dit Bell, sans la regarder, "pas sur la table, ni sur le cuir."
"Je vais la raccompagner chez elle", a déclaré Jennifer, "puis je serai de retour à temps pour la course du soir."
"Ça vous plaît d'être assistant pâtissier ?" a demandé Bell.
"J'adore ça, et Maxine, le sous-chef, a dit que je pourrais probablement devenir pâtissier dans quelques mois."
"Après cela," dit Millie, "elle aura votre travail. Ding, dong, Bell, dont nous détestons l'odeur."
"Oh, comme nous aimons Millie, que je souhaite voir passer par-dessus la colline." "Hillie ?"
La cloche a haussé les épaules. "Ça rime." "À peine".
Jennifer a tapoté l'épaule de Bell et est sortie de la cabine. "Tu es prête à rentrer chez toi, petite ?"
Millie a pris son téléphone, s'est glissée hors de la cabine, puis s'est penchée pour embrasser Bell sur la joue.
"Gardez vos pattes loin de mes bateaux de PT", a-t-il dit.
"Et tu ne regardes pas ma mère." Elle a souri. "Au revoir, Monsieur Bell, et faites attention à un obus qui arrive."
Après qu'ils soient sortis tous les deux par la porte d'entrée du bar, il a ouvert son iPad pour travailler sur le projet Ashton.
Cinq minutes plus tard, son téléphone a pris vie. BOOM ! BOOM ! BOOM ! "Bon sang. Mes trois bateaux de PT ?"
"Vous êtes en avance aujourd'hui", a dit M. Bell.
"Je ne pouvais pas rester loin de toi", lui dit la jolie blonde. "Wow, belle maison." "Oui, Gigi, mais pas encore une maison. Juste des dessins au crayon et des plans." Il s'est approché pour toucher ses cheveux. "Joli changement. J'aime ces couches plus sombres en dessous."
"Merci". Elle a retourné les longues boucles par-dessus son épaule. "Les portes de garage qui s'ouvrent sur le côté font paraître la maison beaucoup plus grande dans la façade. Combien de mètres carrés de surface au sol ?"
"Environ dix-huit cents." "Ilot de cuisine". Doux."
"Oui, mais le câblage de ce truc est un peu délicat."
"Faites-le monter à travers la dalle. Ils peuvent faire passer un conduit en PVC quand ils font l'eau et drainer les tuyaux dans le béton".
"Bonne idée", a déclaré M. Bell. "Comment connaissez-vous les conduits en PVC ?" "J'ai fait un semestre de rédaction."
Nadia est venue à la table. "Que puis-je faire pour toi, Gigi ?" "Juste du jus d'orange, Nadia. Il est trop tôt pour les trucs durs." "Ok. Je peux te rafraîchir ton soda, Bell ?"
"Ouais, merci."
Nadia est partie chercher leurs boissons.
"Pour qui concevez-vous la maison ?" demanda Gigi. "Hum, un client."
"Vraiment ? Alors, vous êtes un constructeur à côté ?" "Du côté de quoi ?"
"Être un coureur de jupons pour le Ringmaster, je suppose. Qu'est-ce qui vous intéresse d'autre ?"
Nadia a apporté leurs boissons, et Gigi lui a donné un billet de vingt.
"Gardez-le", a dit Gigi. "Tu économises pour tes frais de scolarité, n'est-ce pas ?" "En ce moment, j'économise pour ConEd avant qu'ils ne me coupent l'électricité."
"Bonne idée", a dit Gigi. "Si ce joint vous permettait de gagner un salaire décent, vous pourriez économiser pour l'université."
Nadia a jeté un coup d'œil à Bell. "Je suis contente que le Blue Parrot me paie dix-huit de l'heure, plus les pourboires."
"Hmm, pas mal. Qui est le directeur ? Peut-être que je peux trouver un travail à temps partiel."
"Le devoir appelle." Nadia s'est empressée de se rendre à une table voisine. "Pensez-vous que je puisse travailler à temps partiel, Bell ?" demanda Gigi. "Non. Surqualifié."
"Je prends ça comme un compliment." "C'est ce qui devait arriver".
"Je vois que le bocal de Blinker est déjà plein." "Sept K, jusqu'à présent. Vous jouez ce soir ?"
"Bon sang, oui. Je suis en avance de quinze mille dans votre petit jeu intelligent.
Autant en gagner d'autres. J'aimerais bien me retirer du secteur du confort."
Leticia a apporté les enveloppes à neuf heures. "Hé, le vieux", dit-elle. "Comment ça va ?"
"Bien", a dit Bell, "jusqu'à ce que vous m'appeliez "vieux".
Leticia l'embrassa et posa sa tête sur son épaule. "'Vieil homme' ne signifie pas toujours 'Vieil homme'.
"Ça me fait presque me sentir mieux."
"Combien ce soir ?" demanda Gigi en arrivant à la table de Bell. Leticia s'est éloignée de Bell. "Je croyais que tu avais quitté la ville ?"
"Je l'ai fait, mais Bell m'a supplié de revenir." Gigi sourit. "Tu sais, la jalousie est une émotion laide."
"Oui", a dit Leticia. "Mais vous le portez bien."
"Ha. Comme l'a dit mon ami Shakespeare, "La beauté et la grâce n'ont pas besoin de convoitise".
"Non, il a dit en fait : "La répugnante bête porcine a utilisé l'effet du rouge à lèvres et du fard à paupières pour faire naître un papillon, mais voilà, nous ne voyons rien d'autre qu'un joli cochon".
"Pensez-vous que Juliette était un porc ?"
"Je pense que Juliette était une idiote. Elle s'est tuée pour un homme", a déclaré Leticia. "Aucun homme ne vaut ta vie."
Gigi a jeté un coup d'œil à Bell. "Et lui ?"
"Oh, c'est différent." Leticia a embrassé Bell. "S'il passait, je siroterais le vilain venin, et avec plaisir. Puis je me coucherais avec joie à ses côtés jusqu'à ce que l'éternité mette fin à son flux maléfique."
Bell a glissé son bras autour de ses épaules. "Aw."
"Oh, mon Dieu", dit Gigi. "Combien vont être mes gains ce soir ?"
"Treize grands". Bell a ramassé la pile d'enveloppes. "Tu es prêt à jouer ?" "Heck, yeah."
A la table du fond, il distribue treize enveloppes, puis se dépêche de rejoindre les deux autres groupes d'attente.
Cinq joueurs se sont rapidement présentés à la table de Bell. Tous avaient des réponses incorrectes.
Le numéro six était William Loman, négociateur en bourse chez Whiskin-Cowen Securities.
"Félicitations, M. Loman", a déclaré M. Bell. "Vous avez bien fait." Gigi et Wendy sont venues à la table.
"Ne me dites pas", a dit Wendy. "Ce petit gigolo a gagné ?" Elle a poussé une épaule contre William Loman.
"Oui", a dit M. Bell. "Laisse-moi voir ta réponse, Wendy." Il a déplié son papier. "Non, désolé. Et toi, Gigi ?"
Elle lui a donné son papier. "Est-ce vraiment important maintenant ?" "Bien sûr que si, et vous avez raison."
"Laissez-moi voir ça." Wendy a pris le journal de Gigi et l'a lu à voix haute. "Deux professeurs d'université se tenaient sur le trottoir au milieu du bloc, attendant de traverser