Золотое предательство. Барбара Данлоп

Читать онлайн.
Название Золотое предательство
Автор произведения Барбара Данлоп
Жанр Короткие любовные романы
Серия Соблазн – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-227-04672-7



Скачать книгу

меня, в этой стране насилие – это преступление.

      – Но я же не делаю тебе больно.

      – Но тебе все равно нужно мое согласие, чтобы вот так держать меня в своих руках.

      – Но это глупость.

      – Возможно, в Райясе это и глупость, но здесь – похищение и насильственное удержание.

      Раиф прекрасно понимал, что она преувеличивает, но, с другой стороны, она кое-что ему все-таки дала, так что нужно ее отпустить.

      Раиф слегка ослабил хватку, и Анна тут же высвободилась.

      – Можешь идти, – объявил он.

      – Очень любезно с твоей стороны. – Теперь ее слова звучали довольно миролюбиво, однако она все равно поспешила направиться к двери, но, замерев на пороге, все же обернулась.

      На секунду Раифу показалось, что он действительно сумел напугать ее. Но она должна знать – максимум, на что бы он пошел, это обычный поцелуй, так что никакая опасность ей не грозила.

      А потом Раиф мысленно выругал себя, ведь она – воровка, ограбившая его семью. И раз уж ей пришлось сегодня немного поволноваться, она сама в этом виновата. И ее признание лишь подтверждает, что она замешана в краже.

      Ладно, теперь ему ничего не остается, кроме как ехать в Калифорнию. И уж Рорк Блек простым испугом не отделается.

      – Он тебя напугал? – спросила Дарби, отбрасывая темные волосы со вспотевшего лба.

      Они обе старательно крутили педали велотренажеров. Анна проехала уже почти тридцать километров, но что-то ей подсказывало, что Дарби уже давно ушла вперед. Она посмотрела на экран, где телеведущий что-то беззвучно рассказывал про грузовые поставки и тарифы на Средиземном море.

      – Но он же не узнает, что это я, – резонно заметила Анна. – А главное – это сработало, ведь так?

      – А о завтрашнем дне ты не думаешь?

      – Я забронировала три ночи в отеле «Реджинальд» в Санта-Монике на имя Рорка. Так что Раифу с его приятелями придется просидеть перед отелем три дня, подкарауливая Рорка.

      – А что будет потом, когда эти три дня закончатся?

      Анна пожала плечами:

      – Наверное, Раиф просто решит, что планы Рорка изменились. А если мне повезет, он останется в Калифорнии на какое-то время, чтобы отыскать там Рорка.

      – В общем, ты отправила кронпринца по заведомо ложному следу.

      – Ну не могла же я допустить, чтобы он слонялся за мной по всему городу. – И это не говоря о том, что здесь полно фотографов, которые могут поймать их вместе, и о том, что ей нужно сосредоточиться на завершающем годовом аукционе, который состоится сегодня вечером. Ведь на том благотворительном вечере она чуть снова его не поцеловала. Такое не должно больше повториться. Никогда и ни за что.

      – А что, если он действительно найдет Рорка?

      Анна покачала головой:

      – Я оставила ему десяток сообщений, но он не отвечает. Значит, он или действительно находится в недосягаемости, или боится отвечать даже мне.

      – А фэбээровцы все еще его ищут?

      – Он их все еще интересует, так же как и Интерпол. Но без доказательств кражи, которых они никогда не найдут, им нечего предъявить Рорку.

      – Не найдут потому, что он их так хорошо спрятал, или потому,