Золотое предательство. Барбара Данлоп

Читать онлайн.
Название Золотое предательство
Автор произведения Барбара Данлоп
Жанр Короткие любовные романы
Серия Соблазн – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-227-04672-7



Скачать книгу

олжны были принести удачу в любви его трем дочерям, которые просто обязаны были выйти замуж для процветания своего рода и страны. И одна из этих статуэток до сих пор хранится во дворце прямых потомков Хазима Баджала, вторая ушла на дно вместе с «Титаником», а третью пять месяцев назад украли из дворца кронпринца Раифа Коури. И Раиф убежден в том, что статуэтку украл Рорк Блек по поручению «Ваверли». Нелепое, ни на чем не основанное обвинение, однако кронпринц слишком упрям и настойчив, а Интерпол и ФБР готовы плясать под его дудку.

      Бросив пачку бумаг на стол, Хейди уселась за стол напротив Анны:

      – Расскажите о Далтоне Ротшильде.

      – А вы не читаете газет? – Анна изобразила удивление, чтобы выгадать время и придумать, что именно ей стоит говорить о генеральном директоре аукциона-конкурента.

      – Как я поняла, вы были с ним весьма близки.

      – Мы были друзьями. Причем «были» – ключевое слово. – Она никогда не простит Далтона за то, что он ее предал и навсегда испортил ее профессиональную репутацию.

      – Друзьями? – нарочито недоверчиво переспросила Хейди.

      – Значит, вы все-таки читаете газеты.

      – Читаю и знаю – вы даже не пробовали отрицать, что между вами была любовная связь.

      – А вам бы хотелось, чтобы я все отрицала?

      – Мне бы хотелось, чтобы вы просто ответили на вопрос.

      – Я уже ответила.

      – Но почему вы пытаетесь уйти от прямого ответа?

      Анна попробовала поудобнее устроиться на жестком металлическом стуле. Ни от чего она уйти не пытается, а говорит так, как все было на самом деле.

      – Мы были друзьями. Он оклеветал меня. Больше мы не дружим, – медленно произнесла Анна.

      Хейди поднялась.

      Анне очень хотелось взять с нее пример, но как только она пыталась встать с надоевшего стула, кто-нибудь сразу же резко велел ей сесть обратно. Так что ноги у нее уже давно затекли, а о пояснице лучше даже и не вспоминать.

      – Где сейчас эта статуэтка? – набросилась на нее Хейди.

      – Я не знаю.

      – А где Рорк Блек?

      – Без понятия.

      – Он работает на вас.

      – Он работает на «Ваверли».

      – Не играйте словами.

      – Повторяю, я не знаю, где он.

      – Вы знаете, что врать Интерполу противозаконно?

      – Я знаю, что могу вызвать репортера из «Нью-Йорк таймс».

      Хейди сложила руки на столе и подалась вперед:

      – Это угроза?

      Анна чувствовала, что у нее уже начинают сдавать нервы.

      – Я бы хотела позвонить моему адвокату.

      – Виновные люди постоянно так говорят.

      – Так же как и женщины, которым пять часов подряд не дают сходить в ванную комнату.

      – Я могу задержать вас и на двадцать четыре часа даже без всякого обвинения.

      – И даже без ванной комнаты? – уточнила Анна.

      – По-вашему, мы здесь шутки шутим?

      – По-моему, это уже переходит все границы. Я уже шесть раз ответила на все ваши вопросы, и я полностью доверяю Рорку Блеку. В этом деле замешаны две статуэтки, и ни при каких обстоятельствах наш аукцион не станет иметь дело с крадеными вещами.

      – Так, значит, вы подняли со дна «Титаник»?

      – Я не знаю подробностей, но уверена, что Рорк заполучил пропавшую, а не украденную статуэтку.

      А заодно подписал договор о неразглашении с последним владельцем этого «Золотого сердца», так что если он теперь кому-нибудь все расскажет, даже самой Анне, то навсегда разрушит и свою собственную репутацию, и репутацию всего аукциона.

      – Ну а где доказательства? – настаивала Хейди.

      – А где мой адвокат?

      – Вы действительно хотите, чтобы все зашло так далеко? – резко выдохнула Хейди.

      Как же Анна от всего этого устала, устала отвечать на вопросы и тщательно подбирать слова. Она ни в чем не виновата, и ничьи слова и поступки не смогут этого изменить.

      – Вы действительно хотите долго и продуктивно работать в правоохранительных органах?

      Брови Хейди взлетели на лоб.

      – Тогда советую вам побыстрее начать поиски нового подозреваемого. Потому что ни я, ни Рорк не имеем к этой краже ни малейшего отношения. Возможно, в этом замешан Далтон, ведь он просто спит и видит, как бы очернить наш аукцион. Но даже если он и вправду в этом замешан, то я об этом ничего не знаю. На этом я заканчиваю свою речь, агент Шоу, но, наверное, мне стоит добавить, что больше вы от меня ничего не добьетесь. Вам хочется разгадать большое запутанное международное дело и стать героем? Тогда оставьте меня в покое и займитесь чем-нибудь полезным.

      – А вы умеете говорить складно, – после небольшой паузы заметила Хейди.

      Анна подумала, что ей стоило бы поблагодарить ее за такие слова, но продолжала сидеть, плотно сжав губы.

      – Как