Название | Словарь любовника |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Левитан |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-389-06837-7 |
– Содой, – поправляешь ты. – Пищевой.
– Есть такой рецепт пирога: всего поровну. Так вот, если мне приспичит испечь такое чудо, я могу взять по фунту масла, муки, сахара и засунуть все это дело тебе под мышку. Соды там уже как раз столько же.
– Слушай, с чего мы об этом заговорили? Напомни, как мы вообще эту тему затронули.
– Ты больше не чувствуешь запаха пышной сдобы, которую сыплешь себе под мышки. Ты к соде адаптировался и больше на нее не реагируешь. А у меня такое ощущение, что я сплю с бакалейной лавкой.
– Хорошо, – отвечаешь ты.
Я интересуюсь:
– Что – хорошо?
– Прошу отметить: я вступаю на путь соглашательства и полумер – исключительно ради мира и гармонии в наших отношениях. Через десять минут состоится торжественное сожжение моего дезодоранта. Надеюсь, эта хрень горючая.
– Сделай одолжение, – говорю, – я эту гадость терпеть не могу. Честное слово.
– А я терпеть не могу волосы у тебя на пальцах ног.
– Буду носить носки, – обещаю я. – Все время. Не буду снимать их даже в душе.
– Просто имей в виду, – говоришь ты. – Когда-нибудь ты попросишь меня отказаться от чего-то, что мне действительно дорого, и, боюсь, добром дело не кончится.
antsy, adj.
нервный, прил.
Никогда, клянусь, никогда больше не поведу тебя в оперу!
arcane, adj.
сокровенный, прил.
Джоанна первой обратила на это внимание. Дело было так: мы заглянули к ней в гости, и она стала рассказывать, что в доме через дорогу живет женщина, занимающаяся йогой. Так вот, эту соседку отлично видно из окон Джоанны. По ее словам, все эти упражнения очень странно выглядят, если наблюдать со стороны.
– Интересно, а что еще, помимо йоги, происходит в жизни мисс Торсо? – спрашиваешь ты.
А я в ответ:
– Наверное, об этом лучше спросить у пианиста.
Джоанна посмотрела на нас и заявила:
– Я давно за вами замечала: любите вы оба загадками говорить. Но если раньше вас и по отдельности было не понять, то теперь вы за свои ребусы вдвоем взялись.
Принято считать, что супруги, прожившие много лет вместе, становятся похожими друг на друга. Мне в это не верится. А вот думать и шутить они начинают практически одинаково. Да и говорят очень похоже, – в этом я почему-то не сомневаюсь.
ardent, adj.
жаркий, прил.
Сразу после секса, когда все еще жарко и тяжело дышишь, когда близость еще не разорвана, но уже можешь думать… ощущение такое, словно мир сжался до звука одной натянутой струны. Эта нота способна на многое: она может породить во мне мысль, но – только одну – о тебе. Иногда желание – это воздух, иногда оно становится жидкостью. А в те мгновения, когда все остальное – воздух и жидкость, желание обретает плотность и массу, а твое тело – магнит, притягивающий к себе эту тяжесть.
arduous, adj.
неутомимый, прил.
Иногда во время секса я жалею, что у тебя где-нибудь на пояснице нет такой кнопочки, чтобы нажать на нее – и готово: для тебя все уже кончилось.
arrears, n.
отставание, сущ.
Моя верность была столь же бездумной,