Ричард де Амальфи. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард де Амальфи
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Историческое фэнтези
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2004
isbn 5-699-06503-2, 5-699-11832-8



Скачать книгу

стружками. Народ в страхе бросился врассыпную, Гунтер заорал люто, самые смелые вернулись и принялись сбивать огонь с рассыпавшихся по земле досок.

      Один дом выгорел начисто, сгорели сараи и дом кузнеца, второй удалось спасти. Гунтер привел крепкого старика с белыми волосами до плеч и коротко подрезанной белой бородой. Старик поклонился, Гунтер сказал наставительно:

      – Это ваш новый лорд!.. Ричард де Амальфи. Ответствуй ему, кто был, почему напали?

      Старик поклонился еще ниже, уже как хозяину.

      – Люди Волка, ваша милость, – ответил он горько. – Почему напали?.. Почему нападают на тех, кто слабее?

      У дымящейся ограды мужчина с плотницким топором в руках, в двух шагах старик вниз лицом, раскинутые руки загребли по горсти земли и застыли, из спины торчит оперенная стрела.

      Староста развел руками:

      – Враги услышали вас, ваша милость. Иначе бы всех сожгли.

      Гунтер потемнел лицом, смолчал, но подошел Зигфрид, разгоряченный, но разочарованный не удалось выказать доблесть в схватке.

      – Сэр Ричард, вас начинают испытывать на прочность. Как и Галантлара.

      – Что от меня хотят?

      Зигфрид хохотнул:

      – Познакомиться!

      Гунтер пояснил:

      – На деревни нападали и раньше, ваша милость. У сэра Галантлара были куда богаче угодья, чем ныне. И деревень у него было, было… Но в последние годы он почти не показывался из замка, так что соседи обнаглели. Если не дать отпор, то и эту захватят. Сейчас нам просто показывают, что мы защитить ее не в силах.

      Я стиснул челюсти, чувство бессилия накрыло, как холодный дождь среди открытого поля. Я в самом деле не в состоянии защитить деревни, расположенные далеко от замка. А они все далеко, что и понятно: если прямо у замка, то хоть и защищеннее, но зато развеселившийся хозяин то девок потребует себе и солдатам на потеху, то ради шутки велит кого-нибудь повесить или поставить вместо живой мишени…

      – Прислать сюда лучников, – сказал я неуверенно. – Все-таки защита!

      Гунтер в сомнении покачал головой.

      – Ваша милость, у нас нет их столько. Вы обещали дать лучников на охрану Больших Сверчков от сэра Гуинга Одноглазого. Это значит послать всех, кто уже научился бить из составных луков. Кампа… кумпо…

      – Композитных, – подсказал я.

      – Да-да, их самых. Хорошие луки, ничего не скажешь! С одной стрелы прошибают рыцарские доспехи. Но научить стрелять из них не просто. Да и не каждого научишь… так что сюда послать просто некого.

      Я зажмурился, помотал головой. В череп стучат горячие волны, на миг в глазах покраснело, я опомнился негоже мне, интеллигенту, впадать в примитивную ярость первобытного викинга или рыцаря, что почти одно и то же.

      – Возвращаемся, – сказал я. – По дороге будем думать, как защитить своих людей. Возвращаемся! Я не могу посмотреть им в глаза и признаться, что ничего не могу поделать.

      Тюрингем, стараясь быть самым услужливым из оруженосцев, то и дело заезжал