По слову Блистательного Дома. Эльберд Гаглоев

Читать онлайн.
Название По слову Блистательного Дома
Автор произведения Эльберд Гаглоев
Жанр Боевое фэнтези
Серия По слову Блистательного Дома
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2006
isbn 5-289-02398-4



Скачать книгу

ростом, в ширину чуть меньше. Очень шустрый и деятельный дядечка. Русский богатырь. Дядя Миша не доверяет охрану своей персоны нашим. Кавказцы, считает он, чересчур гонористы для постоянного напряжения. Их стихия – атака. А русский и присмотрит, и догонит, и прибьет. И все – не торопясь. Дядя Миша ценит спокойствие и надежность. У него был как-то прибалт, но долго не задержался. Чересчур рассудителен. Когда дело касается чести семьи, благоразумие не всегда лучший советчик.

      – Вы что тут грохочете, – поинтересовалась охрана, разглядела порушенный стол, костюмчики, секирки, добыла из белья два «Стечкина», рявкнула в усик рации. – Режим ноль! – И после всех этих манипуляций поинтересовалась: – Так что случилось?

      – А нас тут, Толик, убивали, – тихонько сказал дядя Миша.

      Голос был плохой. Такой плохой, что Толика шатнуло назад. Он огляделся, наставил на меня оба ствола и задал резонный вопрос:

      – А кто?

      Убивцев мы предъявить не могли.

      – Убери стволы. Отправь за его семьей машину. Нет. Две. Едем в горы.

      Мы, горцы, всегда, напакостив, уходим в горы. Впрочем, не напакостив, тоже уходим.

      – Толик, если такое еще раз повторится...

      – Да что случилось, дядя Миша?

      – Сюда вошли трое вот с этими топорами и хотели нас порубить в мелкий мясной фарш. Ясно?

      – И где же они?

      – А вот у него спроси, – возмущенно взмахнул в мою сторону тростью старик.

      Толик глянул на красивого меня, кровищу на полу, мозги на стенке и понял, что если мы и шутим, то странно.

      – Я поеду за своими, – решил я.

      – Переоденься. Толик, дай ему что-нибудь помощнее.

      Толик радостно всучил мне «Стечкин». Мне всегда было интересно, сколько их на нем. Пират какой-то, ей-богу.

      – Мальчик! – К дяде Мише вернулось его спокойствие. – Эти, – он указал тростью на опавшие костюмы, – явно не из ЭмВэДэ и КаГэБэ. Значит, ты не ограбил Алмазный Фонд и Оружейную Палату. – Он сжал мне локоть. – Но что-то ты натворил. Будь поаккуратнее. Я обещал Фаразонду присматривать за тобой.

      Мы выехали вчетвером на двух машинах. Ребята вооружились на совесть, да, впрочем, разные передряги были им не в новость. Я же очень тревожился за свое семейство. За один день на меня напали трижды. Кто даст гарантию, что этот неведомый, но очень последовательный враг не надумает изменить вектор атаки. В доме было кое-что на случай внезапного вторжения. Однако меня тревожила высокая квалификация душегубов. А то, что я смог с ними справиться, казалось мне тогда случайностью.

      У дома стояли три машины, а на скамеечке сидели двое цыганистых ребят в каких-то синих балахонистых плащах.

      Мой спутник сказал по рации:

      – Вы в дом. Мы за вами.

      Ребята выскочили из машины и стали контролировать действительность недобрыми глазами. Мы направились в дом, и в этот момент меня окликнули:

      – Ильхан!

      Это имя мне дал папин друг. В нашем городе можно уораться до смерти, но, кроме меня, никто не откликнется. Поэтому я повернулся.

      Двое