Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid. Майн Рид

Читать онлайн.



Скачать книгу

some unsatisfactory reflection, was the only reply to this tantalising interrogative.

      “You are my cousin,” she continued, in a tone that contrasted strangely with the levity she had already exhibited, “but you are nothing more – nothing more – Captain Cassius Calhoun! You have no claim to be my counsellor. There is but one from whom I am in duty bound to take advice, or bear reproach. I therefore beg of you, Master Cash, that you will not again presume to repeat such sentiments – as those you have just favoured me with. I shall remain mistress of my own thoughts – and actions, too – till I have found a master who can control them. It is not you!”

      Having delivered this speech, with eyes flashing – half angrily, half contemptuously – upon her cousin, the young Creole once more threw herself back upon the cushions of the carriole.

      The closing curtains admonished the ex-officer, that further conversation was not desired.

      Quailing under the lash of indignant innocence, he was only too happy to hear the loud “gee-on” of the teamsters, as the waggons commenced moving over the sombre surface – not more sombre than his own thoughts.

      Chapter 3

      The Prairie Finger-Post

      The travellers felt no further uneasiness about the route. The snake-like trail was continuous; and so plain that a child might have followed it.

      It did not run in a right line, but meandering among the thickets; at times turning out of the way, in places where the ground was clear of timber. This had evidently been done with an intent to avoid obstruction to the waggons: since at each of these windings the travellers could perceive that there were breaks, or other inequalities, in the surface.

      “How very thoughtful of the young fellow!” remarked Poindexter. “I really feel regret at not having asked for his name. If he belong to the Fort, we shall see him again.”

      “No doubt of it,” assented his son. “I hope we shall.”

      His daughter, reclining in shadow, overheard the conjectural speech, as well as the rejoinder. She said nothing; but her glance towards Henry seemed to declare that her heart fondly echoed the hope.

      Cheered by the prospect of soon terminating a toilsome journey – as also by the pleasant anticipation of beholding, before sunset, his new purchase – the planter was in one of his happiest moods. His aristocratic bosom was moved by an unusual amount of condescension, to all around him. He chatted familiarly with his overseer; stopped to crack a joke with “Uncle” Scipio, hobbling along on blistered heels; and encouraged “Aunt” Chloe in the transport of her piccaninny[46].

      “Marvellous!” might the observer exclaim – misled by such exceptional interludes, so pathetically described by the scribblers in Lucifer[47]’s pay – “what a fine patriarchal institution is slavery, after all! After all we have said and done to abolish it! A waste of sympathy – sheer philanthropic folly to attempt the destruction of this ancient edifice – worthy corner-stone to a ‘chivalric’ nation! Oh, ye abolition fanatics! why do ye clamour against it? Know ye not that some must suffer – must work and starve – that others may enjoy the luxury of idleness? That some must be slaves, that others may be free?”

      Such arguments – at which a world might weep – have been of late but too often urged. Woe to the man who speaks, and the nation that gives ear to them!

      The planter’s high spirits were shared by his party, Calhoun alone excepted. They were reflected in the faces of his black bondsmen, who regarded him as the source, and dispenser, of their happiness, or misery – omnipotent – next to God. They loved him less than God, and feared him more; though he was by no means a bad master – that is, by comparison. He did not absolutely take delight in torturing them. He liked to see them well fed and clad – their epidermis shining with the exudation of its own oil. These signs bespoke the importance of their proprietor – himself. He was satisfied to let them off with an occasional “cow-hiding” – salutary, he would assure you; and in all his “stock” there was not one black skin marked with the mutilations of vengeance – a proud boast for a Mississippian slave-owner, and more than most could truthfully lay claim to.

      In the presence of such an exemplary owner, no wonder that the cheerfulness was universal – or that the slaves should partake of their master’s joy, and give way to their garrulity.

      It was not destined that this joyfulness should continue to the end of their journey. It was after a time interrupted – not suddenly, nor by any fault on the part of those indulging in it, but by causes and circumstances over which they had not the slightest control.

      As the stranger had predicted: the sun ceased to be visible, before the cypress came in sight.

      There was nothing in this to cause apprehension. The line of the lazo was conspicuous as ever; and they needed no guidance from the sun: only that his cloud-eclipse produced a corresponding effect upon their spirits.

      “One might suppose it close upon nightfall,” observed the planter, drawing out his gold repeater, and glancing at its dial; “and yet it’s only three o’clock! Lucky the young fellow has left us such a sure guide. But for him, we might have floundered among these ashes till sundown; perhaps have been compelled to sleep upon them.”

      “A black bed it would be,” jokingly rejoined Henry, with the design of rendering the conversation more cheerful. “Ugh! I should have such ugly dreams, were I to sleep upon it.”

      “And I, too,” added his sister, protruding her pretty face through the curtains, and taking a survey of the surrounding scene: “I’m sure I should dream of Tartarus[48], and Pluto[49], and Proserpine[50], and – ”

      “Hya! hya! hya!” grinned the black Jehu, on the box – enrolled in the plantation books as Pluto Poindexter – “De young missa dream ’bout me in de mids’ ob dis brack praira! Golly! dat am a good joke – berry! Hya! hya! hya!”

      “Don’t be too sure, all of ye,” said the surly nephew, at this moment coming up, and taking part in the conversation – “don’t be too sure that you won’t have to make your beds upon it yet. I hope it may be no worse.”

      “What mean you, Cash?” inquired the uncle.

      “I mean, uncle, that that fellow’s been misleading us. I won’t say it for certain; but it looks ugly. We’ve come more than five miles – six, I should say – and where’s the tree? I’ve examined the horizon, with a pair of as good eyes as most have got, I reckon; and there isn’t such a thing in sight.”

      “But why should the stranger have deceived us?”

      “Ah – why? That’s just it. There may be more reasons than one.”

      “Give us one, then!” challenged a silvery voice from the carriole. “We’re all ears to hear it!”

      “You’re all ears to take in everything that’s told you by a stranger,” sneeringly replied Calhoun. “I suppose if I gave my reason, you’d be so charitable as to call it a false alarm!”

      “That depends on its character, Master Cassius. I think you might venture to try us. We scarcely expect a false alarm from a soldier, as well as traveller, of your experience.”

      Calhoun



<p>46</p>

piccaninny – (US) a small child; an African baby

<p>47</p>

Lucifer – in Greek and Roman mythology, the Lightbearer – the morning star, symbol of dawn; in Christianity, the name of Satan before his fall

<p>48</p>

Tartarus – in Greek mythology, the deepest part of the underworld

<p>49</p>

Pluto – in Greek mythology and religion, the son of Cronus, and brother of Zeus; he ruled the underworld, the dark land of the dead

<p>50</p>

Proserpine or Persephone – in Greek mythology and religion, the wife of Pluto, king of the underworld