Название | Of Human Bondage |
---|---|
Автор произведения | Уильям Сомерсет Моэм |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781633843219 |
“No,” said the old man, in his even low voice. “I prefer to go on while I am able.”
Philip, morbidly nervous when he had to make any reference to money, reddened.
“But it won’t make any difference to you,” he said. “I’ll pay for the lessons just the same. If you wouldn’t mind I’d like to give you the money for next week in advance.”
Monsieur Ducroz charged eighteen pence an hour. Philip took a ten-mark piece out of his pocket and shyly put it on the table. He could not bring himself to offer it as if the old man were a beggar.
“In that case I think I won’t come again till I’m better.” He took the coin and, without anything more than the elaborate bow with which he always took his leave, went out.
“Bonjour, monsieur.”
Philip was vaguely disappointed. Thinking he had done a generous thing, he had expected that Monsieur Ducroz would overwhelm him with expressions of gratitude. He was taken aback to find that the old teacher accepted the present as though it were his due. He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. Monsieur Ducroz appeared again five or six days later. He tottered a little more and was very weak, but seemed to have overcome the severity of the attack. He was no more communicative than he had been before. He remained mysterious, aloof, and dirty. He made no reference to his illness till after the lesson: and then, just as he was leaving, at the door, which he held open, he paused. He hesitated, as though to speak were difficult.
“If it hadn’t been for the money you gave me I should have starved. It was all I had to live on.”
He made his solemn, obsequious bow, and went out. Philip felt a little lump in his throat. He seemed to realise in a fashion the hopeless bitterness of the old man’s struggle, and how hard life was for him when to himself it was so pleasant.
XXVI
Philip had spent three months in Heidelberg when one morning the Frau Professor told him that an Englishman named Hayward was coming to stay in the house, and the same evening at supper he saw a new face. For some days the family had lived in a state of excitement. First, as the result of heaven knows what scheming, by dint of humble prayers and veiled threats, the parents of the young Englishman to whom Fraulein Thekla was engaged had invited her to visit them in England, and she had set off with an album of water colours to show how accomplished she was and a bundle of letters to prove how deeply the young man had compromised himself. A week later Fraulein Hedwig with radiant smiles announced that the lieutenant of her affections was coming to Heidelberg with his father and mother. Exhausted by the importunity of their son and touched by the dowry which Fraulein Hedwig’s father offered, the lieutenant’s parents had consented to pass through Heidelberg to make the young woman’s acquaintance. The interview was satisfactory and Fraulein Hedwig had the satisfaction of showing her lover in the Stadtgarten to the whole of Frau Professor Erlin’s household. The silent old ladies who sat at the top of the table near the Frau Professor were in a flutter, and when Fraulein Hedwig said she was to go home at once for the formal engagement to take place, the Frau Professor, regardless of expense, said she would give a Maibowle. Professor Erlin prided himself on his skill in preparing this mild intoxicant, and after supper the large bowl of hock and soda, with scented herbs floating in it and wild strawberries, was placed with solemnity on the round table in the drawing-room. Fraulein Anna teased Philip about the departure of his lady-love, and he felt very uncomfortable and rather melancholy. Fraulein Hedwig sang several songs, Fraulein Anna played the Wedding March, and the Professor sang Die Wacht am Rhein. Amid all this jollification Philip paid little attention to the new arrival. They had sat opposite one another at supper, but Philip was chattering busily with Fraulein Hedwig, and the stranger, knowing no German, had eaten his food in silence. Philip, observing that he wore a pale blue tie, had on that account taken a sudden dislike to him. He was a man of twenty-six, very fair, with long, wavy hair through which he passed his hand frequently with a careless gesture. His eyes were large and blue, but the blue was very pale, and they looked rather tired already. He was clean-shaven, and his mouth, notwithstanding its thin lips, was well-shaped. Fraulein Anna took an interest in physiognomy, and she made Philip notice afterwards how finely shaped was his skull, and how weak was the lower part of his face. The head, she remarked, was the head of a thinker, but the jaw lacked character. Fraulein Anna, foredoomed to a spinster’s life, with her high cheek-bones and large misshapen nose, laid great stress upon character. While they talked of him he stood a little apart from the others, watching the noisy party with a good-humoured but faintly supercilious expression. He was tall and slim. He held himself with a deliberate grace. Weeks, one of the American students, seeing him alone, went up and began to talk to him. The pair were oddly contrasted: the American very neat in his black coat and pepper-and-salt trousers, thin and dried-up, with something of ecclesiastical unction already in his manner; and the Englishman in his loose tweed suit, large-limbed and slow of gesture.
Philip did not speak to the newcomer till next day. They found themselves alone on the balcony of the drawing-room before dinner. Hayward addressed him.
“You’re English, aren’t you?”
“Yes.”
“Is the food always as bad it was last night?”
“It’s always about the same.”
“Beastly, isn’t it?”
“Beastly.”
Philip had found nothing wrong with the food at all, and in fact had eaten it in large quantities with appetite and enjoyment, but he did not want to show himself a person of so little discrimination as to think a dinner good which another thought execrable.
Fraulein Thekla’s visit to England made it necessary for her sister to do more in the house, and she could not often spare the time for long walks; and Fraulein Cacilie, with her long plait of fair hair and her little snub-nosed face, had of late shown a certain disinclination for society. Fraulein Hedwig was gone, and Weeks, the American who generally accompanied them on their rambles, had set out for a tour of South Germany. Philip was left a good deal to himself. Hayward sought his acquaintance; but Philip had an unfortunate trait: from shyness or from some atavistic inheritance of the cave-dweller, he always disliked people on first acquaintance; and it was not till he became used to them that he got over his first impression. It made him difficult of access. He received Hayward’s advances very shyly, and when Hayward asked him one day to go for a walk he accepted only because he could not think of a civil excuse. He made his usual apology, angry with himself for the flushing cheeks he could not control, and trying to carry it off with a laugh.
“I’m afraid I can’t walk very fast.”
“Good heavens, I don’t walk for a wager. I prefer to stroll. Don’t you remember the chapter in Marius where Pater talks of the gentle exercise of walking as the best incentive to conversation?”
Philip was a good listener; though he often thought of clever things to say, it was seldom till after the opportunity to say them had passed; but Hayward was communicative; anyone more experienced than Philip might have thought he liked to hear himself talk. His supercilious attitude impressed Philip. He could not help admiring, and yet being awed by, a man who faintly despised so many things which Philip had looked upon as almost sacred. He cast down the fetish of exercise, damning with the contemptuous word pot-hunters all those who devoted themselves to its various forms; and Philip did not realise that he was merely putting up in its stead the other fetish of culture.
They wandered up to the castle, and sat on the terrace that overlooked the town. It nestled in the valley along the pleasant Neckar with a comfortable friendliness. The smoke from the chimneys hung over it, a pale blue haze; and the tall roofs, the spires of the churches, gave it a pleasantly medieval air. There was a homeliness in it which warmed the heart. Hayward talked of Richard Feverel and Madame Bovary, of Verlaine, Dante, and Matthew Arnold. In those days Fitzgerald’s translation of Omar Khayyam was known only to the elect, and Hayward