Название | Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Станиславовна Зырянова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Не знаю такую.
– Неделя назад, 27-е число, без десяти десять. – Люси попыталась напомнить мужу произошедшее. – Вы прекрасны, словно девственная роза, не будь я женат…
Раймонд шокировано поднял взгляд в голубые глаза своей жены. Теперь они уже казались ему не ясным небом, а скорее глубоким океаном, в который, возможно, его сбросят очень скоро.
– Ты же была в лагере, так откуда?
Люси улыбалась как хитрая лиса. Загонять людей в ловушку и пытать – вот что было ее истинным хобби.
– Дорогой, это все женская интуиция.
Мужчина шокировано перевел взгляд на письменный стол. Терпеть этот пронзительный взгляд уже было невозможно.
– Новый вид магии, не иначе.
***
Сильвия проснулась спустя пять или шесть часов. Поднявшись с кровати, девочка первым делом подошла к своему гардеробу. Распахнув дверцы шкафа, она облегчённо взглянула на мужские рубашки и бывшие штаны, превращенные ее очумелыми ручками в шорты.
– Я вернулся. – Закатив глаза, девочка быстро сняла с полки комфортную для себя одежду. Если бы не ее рост и возраст, то она вообще бы оккупировала весь отцовский гардероб и начала бы носить мужскую одежду, как нормальный мужчина.
Надев на себя рубашку, а позднее и закатав длинные рукава, Сильвия взглянула на свое отражение в зеркале. Она никак не могла забыть тот разговор с сестрой.
«В принципе, я не сильно удивлен. То, что мне была дана вторая жизнь – само по себе чудо».
Взяв в руки шорты, девочка начала медленно надевать их на себя. Ее ноги покрытые синяками и ссадинами ужасно ныли.
«Проклинать судьбу сейчас из-за того, что мне был отдан такой короткий срок, бесполезно. Я однажды уже умер и то, по собственной неосторожности».
Вытащив свои волосы из-под рубашки, Сильвия медленно направилась к выходу. Тяжелый вздох вырвался из ее рта.
– Все что мне остаётся сейчас, это, – девочка резко распахнула дверь, – прожить жизнь на полную катушку!
– Госпожа. – Посторонний голос прозвучал справа. Слегка приподняв голову, Сильвия встретилась взглядами со своим новым дворецким.
– Старикан! – Радостно вскрикнула девочка. Осмотрев пожилого мужчину с ног до головы, Сильвия хмыкнула. – Не плохо, не плохо. Уже не похож на нищеброда и вонь от тебя не чувствуется.
Подойдя ближе, мужчина улыбнулся. Его седые волосы, отросшие до плеч, были стянуты на макушке в хвостик. Черный костюм выделял фигуру, а уверенная позиция и вытянутая спина говорили о длительных уроках этикета от умелых служанок.
– Вижу тебя всего переделали. – Девочке оставалось лишь развести руками. – А я так хотела сама тебя всему научить.
– Я пришел поблагодарить.
– Не стоит. – Девочка усмехнулась. – Лучше принеси мне чая с тортиком, – Сильвия направилась вперёд по коридору, но вспомнив кое-что резко остановилась. – Ах, да, и маме не говори, что ты взял тортик для меня.
Старик удивлённо