Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли. Елизавета Станиславовна Зырянова

Читать онлайн.



Скачать книгу

за столом в кругу знатных лиц, неловко касаешься бокала и твое вино случайно проливается на штаны одного из гостей, сидящих рядом. Твои действия?

      Сильвия, стоящая в позе йоги на одной ноге, с вытянутыми вверх руками, задумчиво нахмурилась. Ответ пришел в голову мгновенно.

      – Отодвинуться, чтобы не запачкаться?

      Тяжело вздохнув, Люси натянула ремень в своих руках и ударила им по ноге Сильвии. Девочка жалобно взвизгнула.

      – Неверно!

      – Ну, ремнём-то зачем? Я все отцу… – Взгляд ребенка столкнулся со взглядом матери. Верно, сейчас здесь не было отца. Эта отговорка работает только тогда, когда Раймонд находится рядом хотя бы в радиусе километра.

      – Продолжаем. – Люси, словно акула, продолжила обходить дочь. – Ты находишься в компании людей и неожиданно почувствовала, что вот-вот можешь рыгнуть. – Люси резко замерла на месте, смотря на задумчивую дочь. – Твои действия?

      – Не держать в себе?

      Люси резко ударила ремнем по детской заднице. Шлепок прозвучал довольно звонко.

      – Ай! – вскрикнула Сильвия. – Держать все в себе!

      Новый удар. Девочка стиснула зубы, чтобы не дать себе вскрикнуть вновь.

      – Вивьен! – Взгляд матери переместился на свою старшую дочь. Справа от Сильвии стояла сестра в той же странной позе.

      – Быстро и ненавязчиво закончить разговор, покинуть людное место и уйти в уборную.

      – Верно.

      Сильвия недовольно взглянула на сестру. Почему-то Вивьен всегда отвечала правильно. Более того, иногда она говорила действительно логичные вещи, напоминая даму из светского общества. Вивьен – дама. Женщина, что рубит дрова голыми руками – леди. Эта мысль не укладывалась в голове.

      – Вас похитили. Какие будут ваши шаги? Сильвия.

      Девочка изумлённо расширила глаза. Она помнила этот вопрос. В прошлом году Люси так же задавала его.

      – Разобраться с врагами быстро и тихо, никому не рассказывать о нападении кроме членов семьи. Сохранять спокойствие, но при людях включать слабую женскую натуру и волнение.

      Люси остановилась. Взглянув на лицо дочери, женщина тепло улыбнулась. Прямо как в детстве.

      – Молодец.

      ***

      – Правило номер 227!

      Сильвия и Вивьен сидели возле водопада с нитками, иголками и тканями в руках. Протыкая грубую ткань иголками, девушки пытались что-то смастерить.

      – Никогда не принимай чужих подарков! – Разом ответили сестры.

      Неожиданно иголка вынырнула из-под ткани, впиваясь в палец Сильвии. Капля крови появилась на коже моментально. Девочка жалобно застонала, поднося палец ко рту. В тот же момент Сильвия ощутила на себе укоризненный взгляд матери. Схватившись за ткани, девочка вновь продолжила шить.

      – Работаю, работаю…

      – Правило номер 1083.

      – Никогда не бросай слов на ветер. – Уверенно повторила Вивьен, а вот Сильвия все что шло после 300-го правила подзабыла.

      – Никогда не бросай слов на ветер. – Слегка запоздав, повторила