Лига мартинариев. Марианна Алферова

Читать онлайн.
Название Лига мартинариев
Автор произведения Марианна Алферова
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

что придется сменить гардероб. Я и так не могу пожаловаться на худобу, но пока меня называют просто пухленькой. К тому же мои сто семьдесят сантиметров меня выручают. Хотя гардероб и так придется менять – те вещи, что не сгорели, пропитались насквозь дымом.

      Официант остановился возле моего столика, наклонился и прошептал с видом заговорщика:

      – Орас ждет вас в кабинете. Бумаги готовы.

      Часто мигая, я смотрела на парня в белой куртке, и не могла понять, о чем он бормочет. Что за бумаги? На кой они мне черт? Ах, да! Наконец я сообразила, что речь идет о деньгах для лечения Вада. Кажется, ему повезло. Может, попросить Ораса оплатить ремонт моего несчастного домика? Или мне как работнику «Ока» сделают скидку? Нет, наверняка мне ничего такого не положено.

      Я поднялась наверх. На лестнице стоял мальчик лет трех, светловолосый и толстощекий, коренастый, как Андрей. Шелковая мальчикова рубашка была перепачкана красным соком. И немудрено: в ладошке мальчуган держал огромную надкушенную сливу.

      – Привет! – я протянула маленькому толстяку руку.

      Несколько секунд он разглядывал меня, потом протянул сливу, коротко выкрикнул: «На!», и бросился бежать. Я пошла за ним и очутилась в гостиной, обставленной мебелью под старину. Огромная хрустальная люстра вполне могла подойти для какого-нибудь конференц – зала. На диване возлежала хозяйка. Есть женщины и женщины. И отличаются они как собаки разных пород. К примеру, госпожа Орас вполне могла сойти за «королевского пуделя», ну а я по экстерьеру – чистопородная дворняга солидных размеров, уверенная вполне, что моя бабушка не грешила с «водолазом». Раскрыв рот, разглядывала я розовую кофточку нежнейшего оттенка, шелковые белые брючки и золотую сетку на черных блестящих волосах госпожи Орас. Она заметила, как я вошла, но не подняла головы и продолжала разглядывать толстый каталог, на глянцевых страницах которого то и дело процарапывала ноготками отметки. Мальчик подбежал к ней и ткнулся головой мне в колени.

      – Отвяжись, Олежек, – без тени благодушия пробормотала мать, не отрывая глаз от журнала, – ты весь грязный, меня испачкаешь.

      Мальчик схватил из вазочки еще одну сливу и вновь куда – то умчался.

      – Андрей Орас велел мне зайти… – Я оглядывалась по сторонам: роскошь апартаментов казалась чрезмерной.

      – Не та лестница, – отвечала хозяйка, по-прежнему не поднимая головы. – Его кабинет направо.

      Мне показалось, что местоимение «его» она произнесла неприязненно, почти брезгливо.

      Олежек поджидал меня на лестнице и опять сунул мне в руку сливу. Я хотела обнять его, но он вырвался и убежал, счастливо бормоча.

      Кабинет Ораса выгодно отличался от апартаментов его жены: просторен, светел, строго обставлен. И хотя солнечные лучи падали прямо на стол, массивная лампа с зеленым абажуром все равно была включена. О пристрастии Ораса к яркому освещению писали даже в газетах.

      – Ну, наконец-то! – приветливо махнул мне рукой Орас, едва я вошла. – Ты что, не могла подняться сюда, пока не съела весь запас булочек?

      – Только