Дай на прощанье обещанье (сборник). Татьяна Булатова

Читать онлайн.
Название Дай на прощанье обещанье (сборник)
Автор произведения Татьяна Булатова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-63830-7



Скачать книгу

тарелку с куском пирога. – Чай или бульон?

      – А что быстрее?

      – Какая разница – что хочешь!

      – Тогда чай, – просит Аля к Зоиному неудовольствию.

      – Опять одна сухомятка. Давай бульон?

      – Нет, – машет руками внучка с такой силой, что Зоя Семеновна обеспокоенно выглядывает в окно. – Тебя там ждет, может, кто?

      Аля краснеет.

      – Да? – Бабушка хитро на нее смотрит. – Не Игорь, часом?

      Внучка отрицательно машет головой.

      – Не Игорь?! – изумляется Зоя Семеновна. – Неужели Олежка?

      Аля молчит.

      – Не Олежка, значит. А кто?

      – Ты его не знаешь, – защищается изо всех сил Аля, а сама так и косится в окно.

      – Вот и плохо, что не знаю, – обижается Зоя. – Надо было привести. Как знала, пироги испекла.

      – Не надо, – успокаивает ее внучка.

      – Как это «не надо»? – сердится Зоя Семеновна. – Ее парень во дворе ждет, а мне «не надо». И мне надо. И дедуле надо. Да, Тося?

      – А? – переспрашивает тот, не понимая, в чем дело.

      Аля двигает табурет к окну и выдвигает другой из-под стола:

      – Садись, дедуля.

      Зоя Семеновна устраивается напротив. Она любит смотреть, как едят ее близкие, поэтому еду не жалеет и щедро накладывает на тарелку, приговаривая:

      – Ешь досыта.

      – Я столько не съем, – жалуется Аля. – Можно я с собой?

      – А пригласила бы, – назидательно говорит Зоя Семеновна. – Вместе бы чай попили. Заодно и мы с дедом на него бы посмотрели.

      – Что? – интересуется тугоухий Тося, плохо понимающий, о чем речь.

      – Ну, бабу-у-уля, – делает страшные глаза внучка и выбирается из-за стола.

      – На-ка, – через минуту Зоя Семеновна протягивает Але небольшой сверток. – Возьми. Голодный, поди, стоит, тебя караулит.

      Тося провожает глазами сверток, но ни слова не говорит. Ест.

      – Пока, дедуль. Спасибо, бабуль, – нежно чирикает Аля и спешно обувается, торопясь на встречу с возлюбленным.

      – Как зовут-то? – делает последнюю попытку Зоя Семеновна выведать хоть что-то.

      Аля наклоняется к ее уху и что-то шепчет.

      – Не русский, значит?

      – Татарин, – признается внучка.

      – Началось! – гневается Зоя Семеновна. – Один татарин у нас уже есть, – поминает она свата. – Теперь еще один будет.

      Аля прекрасно понимает, в чей огород летит камень, а потому звонко целует бабулю в щеку и быстро спускается вниз.

      – Ушла? – с набитым ртом спрашивает Тося.

      – Ушла, – вздыхает Зоя Семеновна. – Ушла. И чего-то неспокойно мне. Словно вот здесь, – она показывает на грудь, – камень.

      Это был уже третий камень за день. Первые два влетели в кухню Пульчинеллы сразу же после рокового обеда, во время которого выжившая из ума старуха обварила кипятком дворовых кошек, облюбовавших вход в подвал именно под ее окнами.

      Третий бросок совершил Плохиш – внук Фаустовой, пропустивший первые два из-за своей бестолковой бабки, позвавшей его обедать. Узнав о кошках,