Название | Отступники |
---|---|
Автор произведения | Николай Константинович Дитятин |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Иордан молча следил за тем, как Вельвет обрабатывала мою рану.
– Так, – сказал он, заметив, что я пришел в себя, – как дела Престон, мальчик мой?
– Ничего конкретного, господин Магутус, – гнусно прошипел я. – Спасибо, – сказал я Вельвет.
У нее было серьезное, накаленное страхом лицо. Мне стало ужасно стыдно.
Магутус, разумеется, все понял. Она нашла меня в коридоре, в двух метрах от дверей моей комнаты. Я был жутко отравлен. Укус сам по себе ничего не значил, но яд Гу чуть меня не высушил. Делать было нечего. Иордан предоставил свой письменный стол и немедленно дал мне противоядие.
Глава Акта после первого вопроса долго молчал, наблюдая за моими дерзкими попытками подняться. Но я все-таки встал и сделал то единственное, что могло спасти меня от быстрой расправы и окончательного бесчестия. Я вытянулся перед ним во фронт и сжал стучащие зубы.
Иордан молчал, но по общему тону этого молчания, я понял, что отыгрываю очки.
Он не собирался задавать вопросов.
– Это хороший урок для тебя, Имара, – сказал он, глядя на меня из глазниц своей маски. – Информация, волчий ты хребет. Информация о цели, какой бы она ни была. Гу отращивают любую часть тела, даже голову. И они очень ядовиты. Я думал, что из тебя выйдет толк. Я не привык ошибаться, Престон, мне это запрещено. Ящерицу поймать. Если не поймаешь, вылетишь отсюда как пробка, а перед этим мы сотрем тебе память. И лучше тебе не знать, как. Если поймаешь, я забуду об этих пяти минутах, и ты сможешь забрать Гу себе. Понятно?
– Спасибо, – сказал я, понимая, что присутствую при историческом событии. Иордан кого-то миловал, да еще и на таких выгодных условиях.
– Ее благодари, – сказал Иордан, качнув лбом в сторону моей спасительницы. – Подох бы ты в этом коридоре, безмозглый щенок. Разве в ящерице дело?.. – Он замял следующую реплику. – Все, проваливайте отсюда.
Мы вышли из его покоев. Я стоял, не смея посмотреть в сторону Вельвет. Молча пошатывался и пальцами удерживал кадык на месте. От слабости подгибались ноги. И тут я понял, что мне ни за что в жизни не поймать эту ящерицу. Условия не были выгодными. Они были вполне справдливыми.
– Прости, – сказал я, облизывая губы сухим языком. – Я только хотел…
– Я знаю, – сказала она приобняв меня за талию. – Пойдем ловить ящерицу.
Я перестал облизывать губы и посмотрел на нее мутными рыбьими глазами.
– У тебя глаза как у мертвой рыбы, – тут же сказала она и улыбнулась. – Пойдем. Вылетать отсюда никак нельзя.
– Эта сволочь…
– Иордан?
– Нет, ящерица. Она может быть где угодно. Где угодно. Это невозможно…
– Замолчи! – она тряхнула меня как мешок с крупой. – Престон, ты что, правда думаешь, что я позволю тебе оставить меня? Ты запомнил, что тебе только