Счастливые сестры Тосканы. Лори Нельсон Спилман

Читать онлайн.
Название Счастливые сестры Тосканы
Автор произведения Лори Нельсон Спилман
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-18297-4



Скачать книгу

этого не допустила.

      Но потом Поппи добавляет:

      – Естественно, Роза была в бешенстве. Она настаивала, чтобы твоя мама вернулась домой, и Джозефина в итоге подчинилась.

      – Я ничего об этом не знала. А еще что-нибудь?

      Поппи задумчиво разглядывает свой бокал:

      – Вот прилетим в Италию, и я расскажу тебе все, что знаю о твоей маме. Обещаю.

      Я чувствую себя словно коллекционер за секунду до того, как снимут покрывало с только что найденного шедевра. В кои-то веки у меня появился шанс сбежать из дому, отправиться в путешествие с двоюродной бабушкой, которая мне очень симпатична, и услышать от нее истории о моей маме. У меня сердце чуть ли не выпрыгивает из груди. В этот самый момент, сидя на скамейке в Петрозино-парке, я принимаю решение.

      – Тетя Поппи… – Я делаю глубокий вдох. – Ты права: в этом мире нет ничего невозможного. – У меня на глаза наворачиваются слезы; это от избытка чувств: я одновременно испытываю воодушевление и немного боюсь, но при этом предвкушаю свободу и независимость. – Я полечу с тобой в Италию. А почему бы и нет?

      Тетя сияет от счастья:

      – Отлично! Эмилия, девочка моя дорогая, ты унаследовала от Фонтана ген стойкости. Ты долгое время держала его под спудом, и вот теперь он, оказавшись на свету, заиграл красками, как Pollia condensata.

      – Как что?

      – Pollia condensata. Это африканские ягоды, самые яркие в мире. Они переливаются всеми цветами радуги.

      Я смеюсь, так непривычно слышать похвалу в свой адрес.

      – Спасибо.

      – Ну а теперь, когда ты в деле, я могу пригласить также твою кузину и мою внучатую племянницу Лучану.

      Я нервно хихикаю:

      – Кого? Ты, наверное, имела в виду не Люси, а ее старшую сестру Кармеллу?

      – Нет, я говорю о Лучане, двадцати одного года от роду.

      Улыбка мигом испаряется с моего лица. У меня такое чувство, будто я ступила в трясину и теперь уже мне не выбраться на твердую почву. Мы с Люси, как младшие дочери в семье, негласно повязаны до конца своих дней. А теперь, когда нам обеим за двадцать, эта связь стала еще крепче. Но мне сложно представить более неудачную попутчицу для путешествия в Европу.

      – Я… я не знала, что Люси полетит с нами.

      – И она тоже пока об этом не знает. Может, позвоним ей прямо сейчас? Включишь громкую связь и спросишь, не против ли она составить нам компанию.

      Представляю, что может сморозить в ответ моя невоздержанная на язык кузина.

      – О, пожалуй, лучше не стоит. Люси не из тех, кого ты захочешь услышать по громкой связи.

      Поппи хлопает в ладоши:

      – Она мне уже нравится!

      – Тетя Поппи, Люси недавно устроилась на новую работу. И еще она только-только начала встречаться с одним парнем. Она никуда не поедет: это я тебе гарантирую.

      Поппи делает серьезное лицо:

      – То есть Люси не поедет с нами, потому что побоится потерять своего кавалера?

      – Именно.

      – Жуть какая! Позволить кому-то принимать за тебя самые важные решения.

      – Люси