Наследие Чарма. Битва за магию. Дарья Кинкот

Читать онлайн.
Название Наследие Чарма. Битва за магию
Автор произведения Дарья Кинкот
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

день, если она будет заниматься этим одна. Нужно послать кого-то еще.

      – Как ты послал в прошлый раз? – на эмоциях выпалила женщина.

      Леруа с подозрением оглядела своих собеседников.

      – Так, ладно, – глава комитета вздохнула. – Отправляйся с ней. Больше я никому не буду доносить эту информацию.

      – Так точно, – едва слышно ответил Доминик, отправляясь к выходу.

      Рыжая заклинательница почтительно кивнула, прежде чем покинуть кабинет вслед за мужчиной.

      – Стойте! – окликнула она Гринфайера, направляющегося к телепортам.

      – Да, Леруа, возьмешь лето и весну, хорошо? – обернулся он к ней.

      – Нет, я не о том…

      Дом вопросительно покачал головой, делая несколько шагов навстречу собеседнице.

      – Шерман часто говорил Шерилин о вас.

      Услышав имя парня, мужчина тут же съежился.

      – О том, как он удивлен, что вы настолько доверяете ему, что часто ставите во главу отряда, – голос рыжей становился хриплым по мере произношения слов.

      – Нам нужно поторопиться…

      – Но вы не доверяли ему, не так ли? – она продолжила свое рассуждение, глаза ее наполнялись слезами. – Было бы легче заметить, что он подставляет вас, если бы он стоял во главе отряда.

      У мужчины пересохло во рту.

      – Вы думали, что он предатель. И поэтому отправили его одного.

      Пенелопа не ждала подтверждения своих слов, но нашла его в глазах собеседника.

      – Это правда. Вы виновны в его смерти.

      В помещении стало трудно дышать.

      – Проследите, чтобы остальные не узнали об этом. Ребята… Шерил, Феликс… Остальные… – она посмотрела ему прямо в глаза. – Они убьют вас.

      С этими словами Поппи направилась к телепортам, слегка задев плечом Гринфайера, который, стоило девушке удалиться, глубоко вздохнул, приоткрыв рот. Его радужки были темно-синими, и, кажется, веки были совсем немного влажными.

      – Где моя сестра? – Антуанетта сглотнула, спуская ноги с кровати.

      Николас тут же подлетел к ней, чтобы придержать за спину:

      – Милая, тебе не обязательно вставать. Я принесу все, что нужно…

      – Я не настолько ослабла, чтобы писаться в кровать, – рыжая рвано усмехнулась, ее веки были полузакрыты.

      – Ее отправили в коллегию за какими-то данными, – Шерил пожала плечами. – Так мне сказала леди Браунхол.

      Русая стояла у двери, скрестив руки на груди. Натаниэль, задумчиво глядя в одну точку, расположился в кресле. Нора была неподалеку, набирая что-то на сенсорном экране линка.

      – Прекрасно, – фыркнула Тони. – Перед смертью даже сестру не повидаю.

      – Ты не умрешь! – возразила брюнетка, подняв глаза.

      – Как скажешь, – безразлично промолвила Леруа, подходя к двери.

      Мейпл следовал за ней, придерживая за локоть. Когда они оказались у порога, девушка скинула с себя его руку:

      – Не надо повсюду ходить за мной, будто бы я маленькая, – раздраженно воскликнула она, хватаясь за лоб. – Сама справлюсь.

      В