Название | Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910823 |
kibarashi n 気晴らし diversion, refresh (= kibun tenkan 気分転換)
kiben n 詭弁 sophistry
kibishíi adj 厳しい strict, severe
kibō n 希望 hope: ~ shimásu 希望します hopes, aspires
kibō´-sha n 希望者 candidate, applicant
kíbun n 気分 feeling, mood: kíbun-tenkan 気分転 換 diversion, refresh (= kibarashi 気晴らし)
kibutori n 着太り looking fatter in clothes: ~ shimásu 着太りします is looked fatter in clothes
kicháimásu v [INFORMAL] 来ちゃいます = kite-shimaimásu 来てしまいます (comes)
kichátta v [INFORMAL] 来ちゃった = kite-shimatta 来てしまった = kitá 来た (came)
kicháu v [INFORMAL] 来ちゃう = kite-shimau 来てしまう (comes)
kíchi n 基地 military base
kíchi n 機知 wit
ki-chigái (no) adj 気違い(の) mad, insane
kichín-to adv きちんと punctually; precisely; neat(ly)
kíchō n 記帳 [BOOKISH] registration (at hotel, etc.): ~ shimásu 記帳します checks in, registers
kichō´ n 機長 captain (of an airplane)
kichō (na) adj 貴重(な) valuable
kichō-hin n 貴重品 valuables
kichō´men (na) adj 几帳面(な) meticulous, precise, particular: jikan ni kichō´men 時間に几 帳面 punctual
kidate-no/ga-yoi adj 気立ての/が良い good-natured
kído n 木戸 entrance gate, wicket
kídoairaku n [BOOKISH] 喜怒哀楽 emotions, delight, anger, sorrow and pleasure
kidorimásu, kidoru v 気取ります, 気取る・気 どる puts on airs: kidotte imásu 気取っています, kidotta … 気取った … affected, stuck-up
kie v 消え → kiemásu 消えます [INFINITIVE]
kiemásu, kieru v 消えます, 消える is extinguished, goes out; fades, vanishes
kigae n 着替え a change of clothing
kigaemásu, kigáéru v 着替えます, 着替える changes (clothes) [newer form of ki-kaemásu 着替えます]
kigaru (na) adj 気軽(な) lighthearted, casual
kígeki n 喜劇 comedy
kigen n 機嫌 (state of) health, mood: kigen ga íi 機嫌がいい cheerful; kigen ga warúi 機嫌が悪い unhappy, moody → go-kigen ご機嫌 [HONORIFIC]
kígen n 期限 term, period; deadline
kígen n 起源 origin
kigō n 記号 sign, mark, symbol
kígu n 器具 implement, fixture, apparatus
kígyō n 企業 company, business concern; “the office” (= kaisha 会社)
kihon n 基本 basis, foundation: kihon-teki (na) 基本的(な) basic, fundamental
kíi n キー key: (computer) kiibōdo キーボード keyboard
kiiro (no) adj 黄色(の) = kiiroi 黄色い yellow
kiita v 聞いた → kikimáshita 聞きました
kiite v 聞いて → kikimásu 聞きます
kí-ito n 生糸 raw silk
kiji n キジ・雉 pheasant
kíji n 記事 article, news item, piece, write-up: shinbun-kiji 新聞記事 newspaper article
kíji n 生地 cloth material, fabric
kíjitsu n [BOOKISH 期日 appointed day; deadline
kijun n [BOOKISH] 基準 basis, standard
kíkai n 機会 chance, opportunity, occasion
kíkai n 機械 machine, machinery, instrument: kikai-teki (na) 機械的(な) mechanical
kikai n 器械 instrument: kikai-taisō 器械体操 (apparatus) gymnastics
kikai (na) adj 奇怪(な) mysterious, strange: kikai na jiken 奇怪な事件 mysterious case
kikaku n 企画 plan(ning), project: Kikaku-bu 企画部 planning department: kikaku shimásu 企画します plans
kikaku n 規格 norm, standard: kikaku-ka 規格化 standardization, kikaku-ka shimásu 規格化します standardizes
kikán n 期間 term, period
kikán (no) adj 季刊(の) quarterly: kikán-shi 季刊誌 a quarterly
kikán n [BOOKISH] 機関 engine; instrument; agency, activity, organization: kikan-jū 機関銃 machine gun; kinyū-kikán 金融機関 financial institution
kikanai v 聞かない = kikimasén 聞きません (not listen, not ask)
kikasemásu, kikaseru v 聞かせます, 聞かせる lets someone hear, tells someone (a story); reads (someone a book); reasons with (a child)
kike v 聞け 1. → kikemásu 聞けます [INFINITIVE] 2. [IMPERATIVE] (listen!) → kikimásu 聞きます
kikéba v 聞けば (if one listens, …) → kikimásu 聞きます
kikemásu, kikeru v 聞けます, 聞ける can listen/ hear, can ask
kiken n 危険 danger, peril: kiken (na) 危険(な) dangerous (= abunaí 危ない)
kiken n 棄権 abstention: ~ shimásu 棄権します abstains
kikenai v 聞けない = kikemasén 聞けません (cannot listen/hear/ask)
kikete v 聞けて → kikemásu 聞けます
kiki v 聞き → kikimásu 聞きます [INFINITIVE]
kíkí n 危機 crisis, critical moment, emergency
kiki-ashi n 利き足 stronger leg
kikimásu, kiku v 聞きます, 聞く listens, hears; obeys; asks
kikimásu, kiku v 効きます, 効く takes effect, is effective, works
kiki-me n 効き目 effect (effectiveness) (= kōyō 効用, kōnō 効能): kiki-me ga arimásu 効き目が あります is effective
kiki-te n 聞き手 hearer, listener
kiki-ude n 利き腕 stronger hand: migi-kiki 右利き right-hander(s): hidari-kiki 左利き left-hander(s)
kikí ya/wa shinai v [INFORMAL] 聞きや/はしない = kikanai 聞かない, etc. (not listen, …)
kikkake n きっかけ opportunity, occasion
kikkari