Название | Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910823 |
kátta v 勝った = kachimáshita 勝ちました (won)
…-kátta v … かった: [ADJECTIVE] -kátta (desu) … かった(です) was …
…-káttara v … かったら: [ADJECTIVE] káttara … かったら if/when it is
…-káttari v … かったり: [ADJECTIVE] káttari … かったり being representatively/sometimes/ alternately: …-ku nákattari … くなかったり (is…) off and on, sometimes is … and sometimes isn’t
katte n 勝手 kitchen
katte-dō´gu n 勝手道具 kitchen utensils
kátte-guchi n 勝手口 kitchen door, back door
katte adj, adv katte (na/ni) 勝手(な/に) selfish(ly), as one wishes
katte v 買って → kaimásu 買います
katte v 刈って → karimásu 刈ります
kátte v 勝って → kachimásu 勝ちます
kau v 買う = kaimásu 買います (buys)
káu v 飼う = kaimásu 飼います (raises pets, farm animals, etc.)
kaunserā n カウンセラー counselor
kauntā n カウンター counter
kawá n 川 river
kawá n 河 big river
kawá n 皮・革 skin; leather; (tree) bark; crust: kawa-seihin 革製品 leather goods
kawai-garimásu, kawai-gáru v かわいがり[可 愛がり]ます, kawai-gáru かわいがる・可愛がる treats with affection, loves (children, pets, etc.)
kawaíi adj かわいい・可愛い cute, lovable, darling (= kawairashíi かわいらしい・可愛らしい)
kawai-sō´ (na) adj かわいそう(な) pitiful, poor
kawáite v 乾いて → kawakimásu 乾きます
kawakashimásu, kawakásu v 乾かします, 乾か す dries it (out)
kawakimásu, kawáku v 乾きます, 乾く gets dry
kawakimásu, kawáku v 渇きます, 渇く: nodo ga kawakimásu のどが渇きます gets thirsty
kawanai v 買わない = kaimasén 買いません (not buy)
kawánai v 飼わない = kaimasén 飼いません (not raise)
kawara n 瓦 tile: kawara-buki (no) 瓦ぶき(の) tile-roofed
kawaranai adj 変わらない = kawarimasén 変わ りません (not change)
kawari n 変わり(o-kawari お変わり) change (in health) : o-kawari arimasénka. お変わりありま せんか。 Is everything all right? (greeting)
kawari n 代わり substitute: … no kawari ni … の代わりに instead of
kawari n かわり(o-káwari おかわり) a second helping (usually of rice): okawari-jiyū (desu) おかわり自由(です) has free refills
kawari v 変わり → kawarimásu 変わります [INFINITIVE]
kawarimásu, kawaru v 変わります, 変わる: (… ni) kawarimásu (… に)変わります it changes (into…)
kawarimásu, kawaru v 代わります, 代わる: (… ni) kawarimásu (… に)代わります it takes the place (of …)
kawaru-gáwaru adv 代わる代わる・かわるがわ る alternately
kawase n 為替 a money order: kawase-rēto 為替 レート currency exchange rates
kawatta v 変わった = kawarimáshita 変わりまし た (changed; unusual, novel)
kawatte v 変わって → kawarimásu 変わります: kawatte imásu 変わっています is unusual, novel
kaya v 買や [INFORMAL] → kaéba 買えば
kaya v 飼や [INFORMAL] → káeba 飼えば
kaya v 飼や [INFORMAL] → káeba 飼えば
kayaku n 火薬 gunpowder
Kayō´(bi) n 火曜(日) Tuesday
kayoi 通い 1. adj kayoi (no) 通い(の) commuting, live-out (help): kayoi no o-tetsudai(-san) 通いのお手伝い(さん) a day helper 2. v → kayoimásu 通います [INFINITIVE]
kayoimásu, kayou v 通います, 通う commutes, goes back and forth, goes (regularly)
kayowanai v 通わない = kayoimasén 通いません (not commute)
kayu n 粥・かゆ (o-kayu お粥) rice gruel, porridge
kayúi adj 痒い itchy
kázan n 火山 volcano: kazán-bai 火山灰 volcanic ash
kazari 飾り 1. n = kazari-mono 飾り物 ornament, decoration 2. v → kazarimásu 飾り ます [INFINITIVE]
kazarimásu, kazaru v 飾ります, 飾る decorates
kazari-mono n 飾り物 ornament, decoration
kaze n 風 wind: kaze ga tsuyói 風が強い is windy
kaze n かぜ・カゼ・風邪 a cold: kaze o hikimásu かぜをひきます catches (a) cold
kaze-gúsuri n かぜ薬・風邪薬 medicine for colds
kazóe v 数え → kazoemásu 数えます [INFINITIVE]
kazoe-kirenai adj 数え切れない countless, innumerable
kazoemásu, kazoéru v 数えます, 数える counts
kazoeraremásu, kazoeraréru v 数えられます, 数えられる can count
kazoé ro v 数えろ = kazóe yo 数えよ [IMPERATIVE] (count!) → kazoemásu 数えます
kázoku n 家族 family: kazoku-omoi no (hito) 家 族思いの(人) family-minded (person) (= maihōmu-shugi(-sha) マイホーム主義(者))
kázu n 数 number
kazu no ko n カズノコ・数の子 herring roe
ke n 毛 hair; wool; feathers
…-ke suffix … 家 (name of certain) clan, family: Suzuki-ke 鈴木家 Suzuki family
kē´buru n ケーブル cable: kēburú-kā ケーブル カー cable car: kēburú-terebi ケーブルテレビ cable TV
kecháppu n ケチャップ ketchup
kéchi (na) adj けち(な) stingy, miser
kéchinbō, kéchinbo n けちん坊, けちんぼ stingy person, skinflint, miser
kedamono