Название | Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910823 |
ínchiki (na) adj いんちき(な) fake, fraud(ulent): ínchiki na shōbai いんちきな商売 fraud business
ínchō n 院長 hospital head/director
Indian n インディアン (American) Indian, native American
Indo n インド India
Indó-jin n インド人 Indian (from India)
Indonéshia n インドネシア Indonesia
Indoneshia-go n インドネシア語 Indonesian (language)
Indoneshiá-jin n インドネシア人 an Indonesian
íne n 稲 rice plant: ine-kari 稲刈り harvesting rice
inemúri-shimásu (suru) v 居眠りします(する) dozes off
infomēshon n インフォメーション information
infure n インフレ inflation
infuruénza n インフルエンザ flu, influenza
íngen, ingénmame n インゲン・いんげん, イン ゲンマメ・いんげん豆 kidney beans, French beans
ín(kan) n 印(鑑) [BOOKISH] seal, stamp (= hán 判, hankó 判子)
inkei n 陰茎 penis [FORMAL, MEDICAL TERM] (= chínchin ちんちん, o-chínchin おちんちん)
inki (na) adj 陰気(な) gloomy, glum
ínku, ínki n インク, インキ ink
ínku-jetto n インクジェット ink jet: ínku-jetto purintā インクジェットプリンター inkjet printer
ínochi n 命 one’s life (= séimei 生命)
inorí n 祈り(o-inori お祈り) prayer
inóri v 祈り → inorimásu 祈ります [INFINITIVE]
inorimásu, inóru v 祈ります, 祈る prays; wishes for, hopes for
inpo n インポ sexual impotence
inreki n 陰暦 the lunar calendar
inryoku n 引力 attractive force, gravity
inryō-sui n 飲料水 drinking water (= inyō-sui 飲用水)
insatsu n 印刷 printing: insatsú-butsu 印刷物 printed matter; insatsu shimásu 印刷します prints
inshi n 印紙 revenue stamp (= shūnyū-ínshi 収入印紙)
inshō n 印象 impression
inshō-teki (na) adj 印象的(な) impressive
inshoku n 飲食 drinking and eating
inshoku-ten n 飲食店 restaurant(s) (= resutoran レストラン)
inshuō n 飲酒 drinking: inshu-unten 飲酒運転 driving after drinking
insū-bunkai n 因数分解 factorization
insutanto n インスタント instant: insutanto kōhii インスタントコーヒー instant coffee: insutanto rāmen インスタントラーメン instant noodles
insutorakutā n インストラクター instructor
insutōru n インストール install (on computer): ~ shimásu インストールします installs
intabyū n インタビュー interview: intabyū-kiji インタビュー記事 interview article
intāchenji n インターチェンジ highway interchange(s)
intāhai n インターハイ interscholastic athletic meet
intāhon n インターホン intercom
intai n 引退 retirement: ~ shimásu 引退します retires
intān n インターン intern
intānashonaru n インターナショナル international
intānetto n インターネット Internet
intānetto-kafe n インターネットカフェ Internet cafe (= netto-kafe ネットカフェ)
intānetto-tsūhan n インターネット通販 (= netto tsūhan ネット通販) online shopping, internet shopping
intān-shippu n インターンシップ internship
interi n インテリ intellectual; highbrow
interia n インテリア interior (accessory)
inú n イヌ・犬 dog: inú-goya 犬小屋 kennel
Inu-doshi n 戌年 year of the Dog
in’yō n 引用 quoting, quotation: ~ shimásu 引用し ます quotes
in’yō n 陰陽 yin and yang
inyō-sui n 飲用水 drinking water (= inryō-sui 飲料水)
inzei n 印税 royalties (from one’s book (s))
iō v 言おう = iimashō 言いましょう (let’s say it!)
ippai n いっぱい fully, full of; many, much, lots (= takusan たくさん): ippai (no) いっぱい(の) full, filled
-ippai suffix いっぱい whole, entire: konshū-ippai 今週いっぱい all this week, whole week
íp-pai n 一杯 a cupful, a glassful; a drink: íp-pai tsukiattekudasai 一杯付き合って下さい Please come have a drink with me.
ip-paku n 一泊 one night’s lodging/stay: ippakufutsuka 一泊二日 two-day one-night (trip)
ippan (no) adj 一般(の) general, overall
ippan-teki (na/ni) adj, adv 一般的(な/に) general, in general
ip-pén n 一遍 one time (= ichi-dó 一度, ik-kái 一回)
ip-pikí n 一匹 one (fish/bug, small animal): ippikiōkami 一匹狼 lone wolf
ippin-ryō´ri n 一品料理 à la carte dishes
ippō´ n 一方 1. one side 2. mō ippō´ (de wa) もう一方(では) the other side, on the other hand; but, meanwhile
ippō-tsū´kō n 一方通行 one-way (traffic, argument)
íp-pon n 一本 one (pencil/bottle, long thing), a point
íp-pun n 一分 one minute
irai n 依頼 request; dependence, reliance; trust, commission: ~ shimásu 依頼します requests, asks for, depends/relies (on); entrusts, commissions (…)
írai suffix, conj (…)以来 (ever) since…
iranai v 要らない = irimasén 要りません (not need)
iránai v 炒らない = irimasén 炒りません (not roast)
iraremásu, irareru v いられます, い られる can stay/be
irasshái いらっしゃい