Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition. Samuel E. Martin

Читать онлайн.
Название Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition
Автор произведения Samuel E. Martin
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9781462910823



Скачать книгу

n 後味 aftertaste: ató-aji ga warui 後味が 悪い leaves a bad aftertaste

      ato-kátazuke n 後片付け cleanup: ato-kátazuke (o) shimásu 後片付け(を)します clean up a place after using it.

      áto-no-matsurí n 後の祭(り) The damage is done. mō dōshiyō mo arimasen. áto-no-matsurí desu もうどうしようもありません.後の祭です Nothing you can do about it. The damage is done.

      ato-módori n 後戻り retreat, back tracking: ~ shimásu 後戻りします retreats, turns back

      ato-saki n 後先 consequence

      ato-shímatsu n 後始末 settling, putting in order, cleaning up after: ato-shímatsu o shimásu 後始末 を します deals with the aftermath, pick up the pieces

      áto n 跡 mark, track, trace; scar (= kizu-ato 傷跡); footprint (= ashi-ato 足跡)

      ató-tsugi n あとつぎ・跡継ぎ successor

      ā´to n アート art

      atorakushon n アトラクション attraction, side entertainment, atelier

      atorie n アトリエ studio, workshoip, atelier

      atsuatsu (no) adj アツアツ(の) lovey-dovey

      atsuatsu (no) adj 熱々(の) piping hot

      atsubottai adj 厚ぼったい thick (= buatsui ぶ厚 い・分厚い)

      atsui adj 厚い thick (= atsubottai 厚ぼったい)

      atsu-zoko n 厚底 heavy-bottom (things): atsu-zoko sandaru 厚底サンダル platform sandals, atsu-zoko nabe 厚底なべ heavy-bottomed saucepan

      atsúi adj 暑い hot (air temperature)

      atsúi adj 熱い hot: atsuku shimásu 熱くします makes it hot

      atsukamashíi adj 厚かましい impudent

      atsukaimásu, atsukau v 扱います, 扱う deals with

      atsumarimásu, atsumáru v 集まります, 集まる meets, assembles; it accumulates

      atsumemásu, atsuméru v 集めます, 集める collects, gathers, accumulates

      atsúryoku n 圧力 pressure

      atsusa n 厚さ thickness

      átsusa n 暑さ heat, warmth (air temperature)

      átsusa n 熱さ heat, warmth (= netsu 熱)

      átta v あった = arimáshita ありました (there was, we had; it was (located)

      átta v 会った = aimáshita 会いました (met, saw (a person))

      attakái adj 暖かい warm (air temperature) (= atatakái 暖かい)

      attakái adj 温かい warm (liquid, heart, etc.) (= atatakái 温かい)

      at(a)tamemásu, at(a)taméru v 温めます, 温める warms it up, heats

      átte v あって → arimásu あります

      átte v 会って → aimásu 会います

      atto-hō´mu (na) adj アットホーム(な) homelike atmosphere, homely

      atto-mā´ku n アットマーク at mark (such as “@”)

      attō-shimásu (suru) v 圧倒します(する) overwhelms

      attō-teki na adj 圧倒的な overwhelming

      áu v 合う = aimásu 合います (matches with)

      áu v 会う = aimásu 会います (meets; sees)

      áuto n アウト out (baseball)

      auto-kō´su アウトコース outer lane/track

      auto-putto アウトプット output

      auto-rain アウトライン outline

      awa n 泡 bubble; foam

      áwa n アワ・粟 millet

      áwabi n アワビ・鮑 abalone

      awánai v 合わない = aimasén 合いません (not match with)

      awánai v 会わない = aimasén 会いません (not meet; not see)

      áware (na) adj 哀れ(な) pity, pitiful

      awase n 袷・あわせ = a lined garment

      awase v → awasemásu 合わせます [INFINITIVE]

      awasemásu, awaséru v 合わせます, 合わせる puts together, combines, joins

      awásete adv 合わせて all together → áwasemásu 合わせます

      awatadashii adj 慌ただしい hurried, flustered, confused

      awatemásu, awateru v 慌てます, 慌てる gets flustered/confused (= atafuta-shimásu あたふた します)

      awate-mono n 慌て者 a person easily flustered; a scatterbrain (= awatenbō あわてん坊)

      áya v 会や → áeba 会えば

      ayabumimásu, ayabumu v 危ぶみます, 危ぶむ doubts

      ayafuya (na) adj あやふや(な) indecisive

      ayamari n 誤り error, mistake

      ayamari n 謝り apology

      ayamari v 誤り → ayamarimásu 誤ります [INFINITIVE]

      ayamari v 謝り → ayamarimásu 謝ります [INFINITIVE]

      ayamarimásu, ayamáru v 誤ります, 誤る errs, makes a mistake

      ayamarimásu, ayamáru v 謝ります, 謝る apologizes

      ayamátte v 誤って → ayamarimásu 誤ります

      ayamátte v 謝って → ayamarimásu 謝ります

      ayashii adj 怪しい questionable, suspicious, shady; uncertain; unreliable; weird

      ayashimásu, ayasu v あやします, あやす lulls: akanbō o ayashite nekashitsukemáshita 赤ん 坊をあやして寝かしつけました lulled a baby to sleep

      ayatóri n あやとり cat’s cradle

      ayatsurimásu, ayatsúru v 操ります, 操る manipulates

      ayauku adv 危うく (something undesirable) about to happen or likely to happen.

      āyū adj ああゆう … that kind/sort of … (= āiu ああいう, anna あんな)

      áyu n アユ・鮎 (= ái アイ・鮎) sweetfish, river trout

      aza n 痣 bruise

      azakeri n あざけり・嘲り mockery (= keibetsu 軽蔑, azawarai あざ[嘲]笑い, chōshō 嘲笑, reishō 冷笑)

      azakerimásu, azakeru v あざけり・嘲ります, あざける・嘲る mocks, scorns

      azárashi