Название | Tuttle Concise Japanese Dictionary |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910410 |
hanáseba v 話せば (if one speaks) → hanasemásu 話せます
hanáseba v 放せば (if one releases) → hanasemásu 放せます
hanáseba v 離せば (if one separates something) → hanasemásu 離せます
hanasemásu, hanaséru v 話せます, 話せる can speak
hanasénai v 話せない = hanasemasén 話せません (cannot speak)
hanasénai v 放せない = hanasemasén 放せません (cannot release)
hanasénai v 離せない = hanasemasén 離せません (cannot separate something)
hanashí n 話 talk, story, tale, speech, conversation; something to talk about: ~ o shimásu 話をします talks, speaks
hanashi-ái n 話し合い conference, discussion, negotiation
hanashi-aimásu, hanashi-áu v 話し合います, 話し合う talk together, discuss, confer, negotiate
hanashi-ka n 噺家 (comic) storyteller (= rakugo-ka 落語家)
hanashimásu, hanásu v 話します, 話す speaks, talks
hanashimásu, hanásu v 放します, 放す release, lets loose/go, sets free
hanashimásu, hanásu v 離します, 離す separates (something) from, parts with; detaches, disconnects
hanáyaka (na) adj 華やか(な) colorful, showy, gorgeous, glorious, bright
haná-yome n 花嫁 bride
hanbā´gā n ハンバーガー a hamburger
hanbā´gu n ハンバーグ hamburger (meat)
hanbai n 販売 sale: ~ shimásu 販売します deals in, sells
hanbái-ki n 販売機 vending machine
hanbái-daka n 販売高 sales volume
hanbai-moto n 販売元 sales agency
hanbai-in n 販売員 salesperson
hanbai-nin n 販売人 seller, dealer
hanbái-ten n 販売店 sales outlet
hanbai-sokushin n 販売促進 sales promotion (= hansoku 販促)
hanbai-kakaku n 販売価格 selling price
hanbei (no) adj 反米(の) anti-American
hanbún n 半分 half
hándán n 判断 judgment: ~ shimásu 判断します judges, gives judgment
handō n 反動 reaction, repercussion
handō-teki (na) adj 反動的(な) reactionary
handobággu, handobákku n ハン ドバッグ, ハンドバック handbag, pocketbook
handoru n ハンドル steering wheel; handle
hane n 羽 feather
hane n 羽根 wing; shuttlecock
hané-tsukí n 羽根つき battledore and shuttlecock (a kind of badminton)
hanei n 反映 reflection: ~ shimásu 反映します is reflected
hanei n 繁栄 prosperity: ~ shimásu 繁栄します gains prosperity
hanemásu, hanéru v 跳ねます, 跳ねる jumps, splashes
hanga n 版画 woodblock print
hángā n ハンガー hanger
hangaku n 半額 half price
hangyaku n 反逆 rebellion: ~ shimásu 反逆します rebels
hangyákú-sha n 反逆者 rebel
hanhan n 半々 half-and-half
hán’i n 範囲 scope, range, limits: (… no) han’í-gai/-nai (…の)範囲外/内 beyond/within the limits (of …)
hanigo n 反意語 antonym
hanikamimásu, hanikámu v はにかみます, はにかむ acts shy, is bashful: hanikami-ya はにかみ屋 shy
hánji n 判事 judge
hánjō n 繁盛 prosperity: shōbai-hanjō 商売繁盛 flourishing business, boom of business
hánkachi n ハンカチ handkerchief
hankagai n 繁華街 downtown area, shopping and amusement districts
hankan n 反感 antipathy: ~ o kaimásu 反感を買います provokes one’s antipathy
hankei n 半径 radius
hanketsu n 判決 judgment: ~ o kudashimásu 判決を下します adjudges, gives sentence
hanki n 半期 half of the business year
hankó n はんこ・判子 a “chop” (signature seal, name stamp) (= han 判, in 印, inkan 印鑑)
hankō n 反抗 opposition, resistance: … ni ~ shimásu …に反抗します opposes, resists (= hanpatsu 反発)
hankō n 犯行 crime, perpetration: hankō-genba 犯行現場 scene of a crime: hankō-seimei 犯行声明 criminal declaration
hankyō n 反響 echo: hankyō-on 反響音 acoustic echo
hankyōran n 半狂乱 frantic, partial insanity: ~ ni narimásu 半狂乱になります becomes frantic
hankyū n 半休 half day off: ~ o torimásu 半休を取ります takes a half day off
hankyū n 半球 hemisphere
hánmā n ハンマー hammer
hanmei n 判明 coming-out: ~ shimásu 判明します comes out, turns out
hanmen n 反面 on the other hand: hanmen-kyōshi 反面教師 person who serves as an example of how not to be
hanmen (no) adj 半面(の) half-faced
han-nichí n 半日 half a day, a half-day
hannichi (no) adj 反日(の) anti-Japanese
hánnin n 犯人 a criminal, culprit
hannō n 反応 reaction, response: ~ shimásu 反応します reacts
hanpa n 半端 half: hanpa-mono 半端物 oddments → chūto hanpa (na) 中途半端(な)
hanpatsu n 反発 1. repelling 2. repulsion 3. resistance (= hankō 反抗): ~ shimásu 反発します repels; rebounds; resists
hanpén n ハンペン・はんぺん boiled fish cake
hanran n 反乱 revolt: ~ o okosu 反乱を起こす revolts, rebels
hanran n 氾濫 overflowing: ~ shimásu 氾濫します overflows, floods
hanrei n 凡例 explanatory notes (on how to use a reference work)
hanryo n 伴侶 companion: shōgai no ~ 生涯の伴侶 spouse (literally, “lifetime companion”)
hánsa (na) adj 煩瑣(な) troublesome, complicated