Название | Tuttle Concise Japanese Dictionary |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910410 |
haikan n 配管 piping: ~ shimásu 配管します lays a pipe
haikan n 廃刊: ~ ni narimásu 廃刊になります discontinues the publication
haikan n 拝観 admission: ~ shimásu 拝観します [HUMBLE] has the honor of seeing
haikan-ryō n 拝観料 admission fee
haikara (na) adj ハイカラ(な) fashionable, high-class
haikei n 背景 background, BG
háikei n 拝啓 [BOOKISH] Dear Sir/Madam (in a letter)
haiken n 拝見: ~ shimásu 拝見します [HUMBLE] I/We (will) look at/see (= mimasu 見ます)
haiki n 排気 exhaust
haiki-gásu n 排気ガス exhaust (fumes)
haikí-sen n 排気扇 exhaust fan
haiki n 廃棄 disposal, abolition, rejection: ~ shimásu 廃棄します scraps: haiki-butsu 廃棄物 waste(s)
háikíngu n ハイキング hike, hiking: ~ o shimásu ハイキングをします hikes
háiku n 俳句 haiku (short (17-syllable) poem)
haikyo n 廃墟 ruin: ~ to narimásu 廃墟となります ruins
haikyū n 配給 rationing: ~ shimásu 配給します rations
haimásu, háu v 這います, 這う crawls
háire v 入れ [IMPERATIVE] (enter!) → hairimásu 入ります
hairemásu, hairéru v 入れます, 入れる can enter
hairimásu, háiru v 入ります, 入る enters: furo ni ~ 風呂に入ります takes a bath; háitte imásu 入っています is inside
hairyo n 配慮 consideration: ~ shimásu 配慮します considers; go-hairyo (itadaki) arigatō-gozaimasu ご配慮(いただき)ありがとうございます Thank you all for your help and support.
haishaku-shimásu (suru) v 拝借します(する) [HUMBLE] (I) borrow (= karimasu 借ります)
haishi n 廃止 abolition: ~ shimásu 廃止します abolishes
haishinkōi n 背信行為 [BOOKISH] treachery
haisui n 排水 drainage
haisui-ponpu n 排水ポンプ drainage pump
haita n 排他 [BOOKISH] exclusion
haita-teki (na) adj 排他的(な) exclusive
haita-shugi n 排他主義 exclusivism
haitatsu n 配達 delivery: ~ shimásu 配達します delivers
haite v 履いて → hakimásu 履きます (wears, puts on)
háite v 吐いて → hakimásu 吐きます
haitōkin n 配当金 dividends, annuity
háiyā n ハイヤー limousine for hire
haiyū n 俳優 actor (= yaku-sha 役者), actress (= joyū 女優)
haji(-kko) n 端(っこ) → hashi 端
hají n 恥 shame: embarrassment: ~ o kakimásu 恥をかきます disgraces/embarrasses oneself
hajikemásu, hajikéru v はじけます, はじける it pops, snaps
hajikí n はじき(o-hájiki おはじき) marbles
hajikimásu, hajíku v はじきます, はじく snaps it, repels it (water, …)
hajimari v 始まり beginning, start
hajimarimásu, hajimaru v 始まります, 始まる it begins (starts)
hajimásu, hajiru v 恥ます, 恥じる feels shame, feels embarrassed
hajime n 初め the beginning; in the beginning: hajime no 初めの the first …; hajime wa 初めは at first
hajime v 始め [IMPERATIVE] (start!) → hajimemásu 始めます
Hajimemáshite. interj 初めまして How do you do? (on being introduced)
hajimemásu, hajimeru v 始めます, 始める begins (starts) it
hajimeraremásu, hajimerareru v 始められます, 始められる can begin it
hajimete v 始めて → hajimemásu 始めます
hajímete adv はじめて・初めて for the first time
haká n 墓(o-haka お墓) grave (tomb): (o)haka-mairi (お)墓参り visiting one’s grave
haka-bá n 墓場 graveyard, cemetery
hakadorimásu, hakaréru v はか どります, はかどる makes good progress: shigoto ga ~ 仕事がはかどります gets ahead with one’s work
hakai n 破壊 destruction, demolition: ~ shimásu 破壊します destroys, demolishes
hakaku (no) adj 破格(の) unprecedented: ~ no nedan 破格の値段 rock-bottom price, bargain price
hakama n 袴 traditional Japanese skirtlike trousers for male
hakanai v 履かない = hakimasén 履きません (not wear)
hakanái adj 儚い fleeting, transitory
hakánai v 吐かない = hakimasén 吐きません (not vomit)
hakánai v 掃かない = hakimasén 掃きません (not sweep)
hakaraimásu, hakarau v 計らいます, 計らう arrange
hakáre v 測れ・量れ [IMPERATIVE] (measure it!) → hakarimásu 測ります・量ります
hakaremásu, hakaréru v 測れます, 測れる can measure
hakaremásu, hakaréru v 量れます, 量れる can weigh
hakarí n 秤 (weighting/weight) scales
hakarigóto n 謀 plot, trick, scheme
hakarimásu, hakáru v 測ります, 測る measures
hakarimásu, hakáru v 量ります, 量る weighs
hakarimásu, hakáru v 図り[謀り]ます, 図[謀]る plans, designs; plots
hákase n 博士 doctor (Ph.D.) (= hakushi 博士): hakase-rónbun 博士論文 doctoral dissertation
hakátte v 測って・量って・図って → hakarimásu 測ります・量ります・図ります
haké v 履け [IMPERATIVE] (wear it!) → hakimásu 履きます
haké n 刷毛 brush
haké n 捌け drainage, draining: ~ ga íi désu 捌けがいいです it drains/sells well
háke v 掃け [IMPERATIVE] (sweep!) → hakimásu 掃きます
háke v 吐け [IMPERATIVE] (vomit!; spill it out!) → hakimásu 吐きます
hakéba