Название | Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) |
---|---|
Автор произведения | Fyodor Dostoyevsky |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789176376881 |
And it was at this time that fate suddenly and unexpectedly gave a new turn to my life in a very strange way. My attention, my feelings, my heart, my brain were all at once suddenly turned with intense energy amounting almost to enthusiasm into another, quite unexpected channel and, without realising the fact, I was carried along into a new world. I had no time to turn round, to look about me, to think things over; I might be going to ruin, I felt that indeed; but the temptation was too great for my fear, and I took my chance shutting my eyes. And for a long time I was diverted from the real life which was beginning to weigh upon me, and from which I had so eagerly and so uselessly sought an escape. This was what it was, and this is how it happened.
There were three doors leading out of the dining-room— one leading to the sitting-room, another to my room and the nursery, and the third to the library. From the library there was another way out, only separated from my room by a study in which Pyotr Alexandrovitch’s assistant, his copyist, who was at the same time his secretary and his agent, was installed. The key of the bookcases and of the library was kept in his room. After dinner one day, when he was not in the house, I found the key on the floor. I was seized with curiosity, and arming myself with my find I went into the library. It was rather a large, very light room, furnished with eight large bookcases filled with books. There were a great number of books, most of which had come to Pyotr Alexandrovitch by inheritance. The rest of the books had been added by Alexandra Mihalovna, who was continually buying them. Great circumspection had been exercised hitherto in giving me books to read, so that I readily guessed that a great deal was forbidden me, and that many things were a secret from me. That was why I opened the first bookcase and took out the first book with irresistible curiosity, with a rush of terror and joy and of a peculiar undefinable feeling. The bookcase was full of novels. I took one of them, shut the bookcase and carried the book off to my room with as strange a sensation, with as much throbbing and fluttering of my heart, as though I foresaw that a great transformation would take place in my life. Going into my room, I locked myself in and opened the book. But I could not read it, my mind was full of another preoccupation; I had first to plan securely and finally my access to the library in such a way that no one would know, and that I should retain the possibility of getting any book at any time. And so I postponed my enjoyment to a more convenient moment; I took the book back, but hid the key in my room. I hid it, and that was the first evil action in my life. I awaited the results; they were extremely satisfactory: Pyotr Alexandrovitch’s secretary, after looking for the key the whole evening and part of the night, searching on the floor with a candle, decided in the morning to send for a locksmith, who from the bunch of keys he had brought with him made a new one to fit. So the matter ended, and no one heard anything more about the loss of the key. I was so cautious that I did not go into the library till a week later, when I felt perfectly secure from all suspicion. At first I chose a moment when the secretary was not at home; afterwards I took to going into the library from the dining-room, for Pyotr Alexandrovitch’s secretary merely kept the key in his pocket, and never entered into closer relations with the books, and therefore did not even go into the room in which they were kept.
I began reading greedily, and soon I was entirely absorbed in reading. All my new cravings, all my recent yearnings, all the still vague impulses of my adolescence, which had surged up with such restless violence in my soul, prematurely stimulated by my too early development—all this was suddenly turned aside into a new channel that unexpectedly presented itself, as though fully satisfied by its new food, as though it had found its true path. Soon my heart and my head were so enchanted, soon my imagination was developing so widely, that I seemed to forget the whole world which had hitherto surrounded me. It seemed as though fate itself had stopped me on the threshold of a new life, into which I longed to plunge, and about which I spent my days and nights conjecturing; and before letting me step into the unknown path, had led me up on to a height, showing me the future in a magic panorama, in dazzling and alluring perspective. I was destined to live through that future by getting to know it first in books, to live through it in dreams, in hopes, in passionate impulses, in the voluptuous emotion of a youthful spirit.’ I began reading indiscriminately the first book that came into my hands, but fate watched over me; what I had learned and experienced so far was so noble, so austere, that no evil unclean page could attract me. I was guarded by my childish instinct, my youth, my past. It was now that awakened intelligence suddenly, as it were, lighted up my whole past life. Indeed almost every page I read seemed to me as though it were already familiar, as though all these passions, all this life presented to me in such unexpected forms, in such enchanting pictures, was already familiar to me. And how could I help being carried away to the point of forgetting the present, of almost becoming estranged from reality, when in every book I read I found embodied the laws of the same destiny, the same spirit of adventure which dominates the life of man, yet is derived from some chief law of human life which is the condition of safety, preservation and happiness? This law which I suspected I strove my utmost to divine, with every instinct awakened in me almost by a feeling of self-preservation It was as though I had been forewarned, as though someone were prompting me. It was as though something were stirring prophetically in my heart. And every day hope grew stronger and stronger in my breast, though at the same time my longings, too, grew stronger for that future, for that life which impressed me in what I had read each day with all the power of art, with all the fascination of poetry. But as I have said already, my imagination dominated my impatience, and I was, in fact, bold only in my dreams, while in reality I was instinctively timid of the future. And therefore, as though by previous compact with myself, I unconsciously decided to be satisfied, for the time being, with the world of imagination, the world of dreams, in which I was the sole sovereign, in which there was nothing but fascination, nothing but delights; and unhappiness itself, if it were admitted, played a passive part, a transitory part, essential for the sake of contrast and for the sudden turn of destiny that was to give a happy ending to the rapturous romances in my brain. That is how I interpret now my state of mind at that time.
And such a life, a life of the imagination, a life absolutely estranged from everything surrounding me, actually lasted for three whole years!
This life was my secret, and at the end of three years I did not know whether to be afraid of its suddenly being discovered or not. All that I had lived through in those three years was too precious, too close to me. I was myself too closely reflected in all my imaginings, so much so that I might have been confused and frightened if any eye, no matter whose, had carelessly peeped into my soul. Moreover we all, the whole household, led such an isolated life, so remote from society, in such monastic stillness, that each one of us must have become self- concentrated and have developed a craving for seclusion. That was what happened to me. Nothing about me was changed during those three years, everything remained as before. Dreary monotony reigned as before among us, which, I believe, if I had not been distracted by my secret hidden life, would have been an agony to my soul and would have driven me into some unknown and perilous path to escape from that spiritless and dreary circle, a path that might, perhaps, have led to my ruin. Madame Leotard had grown older, and was almost always shut up in her room; the children were still too little; B. was always the same; and Alexandra Mihalovna’s husband was as austere, as unapproachable and as self-absorbed as ever. Between him and his wife there still persisted the same mysterious relation, which had begun to take a more and more grim and sinister aspect to my imagination. I felt more and more alarmed for Alexandra Mihalovna. Her joyless, colourless life was visibly wasting away before my eyes. Her health was growing weaker almost day by day. Despair, it seemed, had entered into her soul at last. She was obviously weighed down by something unknown, indefinite, of which she could not herself give an account — of something awful, though it was to her unintelligible; and she took it as an inevitable cross laid upon her life as a punishment. Her heart grew embittered at last in this mute anguish; even her intelligence took a different direction, dark and melancholy. One thing I observed struck me particularly: it seemed to me that, as I grew older, she held herself more aloof from me, so much so that her reserve with me took the form indeed of a sort of impatient annoyance. It even seemed to me, at some moments, that she did not like me; it seemed