Танцы мертвых волков. Георгий Ланской

Читать онлайн.
Название Танцы мертвых волков
Автор произведения Георгий Ланской
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-072162-7, 978-5-271-33622-5



Скачать книгу

натолкнулись на ужасную картину: ее любимый изменял ей с красавицей блондинкой…

      Je n’comprends plus pourquoi

      J’ai du sang sur mes doigts

      Il faut que je te rassure

      Je soignerai bien tes blessures – mon amour[6].

      – Тебя подбросить? – спросил Никита. – Или ты на работу?

      – Да какая тут работа, – отмахнулась я. – Домой поеду. Валерка в командировку умотал. Даст бог, не проведает, что тут творится.

      – Юль, – нерешительно выдохнул Никита и невольно коснулся шрама на голове, скрытого волосами, – а ты не думаешь, что это… ну, отголоски той… истории?

      – Надеюсь, что нет, – нерадостно ответила я. – Иначе несладко нам придется. Может, это все-таки случайный псих? И звонил он совсем не мне?

      – Ты сама в это веришь? – хмыкнул Никита.

      – Не верю. Но думать об этом сейчас не хочу.

      Кирилл

      Из спальни доносились приглушенные рыдания. Я чувствовал себя неуютно, но ничего поделать не мог. Приносить плохие известия в дом всегда тяжело. Сообщать о смерти – вдвойне тяжелее. А уж говорить, что любимый человек был зверски убит, – просто невозможно. Но деваться некуда. Вот и сегодня мне пришлось посетить дом Маши Тыртычной. Поговорить с родными в привычной казенной обстановке не получилось, и я отправился к Маше домой. Вот только разговора не получилось и тут. В небольшой двухкомнатной квартире меня встретила полная, заплаканная женщина, которую я поначалу принял за мать. Оказалось, это не так.

      – Маруся мне племянница, – странно дергая носом, объяснила женщина, представившаяся Полиной Викторовной. – Мать у нее еще пятнадцать лет назад под поезд попала, пьяная была, конечно… Ой, простите, я не могу…

      Полина вскочила и унеслась в другую комнату, откуда донеслись стоны и всхлипывания. Я поежился.

      Кухонька, где я сидел, была крохотной, как во всех пятиэтажках, построенных с благословения Никиты Сергеевича. Здесь не пахло особым достатком. Мебель была простецкой, электрический чайник на столе самой дешевой модели, сделанной энергичными и предприимчивыми китайцами. На столе в имитирующей хрусталь пластиковой вазочке красовалось несколько конфет и печеньиц. От стен, у самого потолка, отставали обои, кран плевался каплями, а линолеум на полу был стерт и обломан по краям. В квартире нестерпимо воняло кошачьей мочой.

      Уловив краем глаза движение, я повернулся в сторону дверей. В проеме стояла крупная черная кошка с желтыми глазами. Весь ее вид выражал крайнее недовольство присутствием постороннего человека на вверенном ей участке.

      – Кис-кис-кис, – дружелюбно поманил я. Животное посмотрело с презрением и демонстративно отвернулось. В спальне плакала Полина Викторовна. Оставаться и слушать это мне было уже невмоготу. Наверное, все же придется выждать и вызвать ее в отдел. Я поднялся с места и направился к выходу. И в этот момент лязгнул ключ в замке, и входная дверь открылась. Я сделал шаг назад, вошедшая девушка испуганно отпрянула.

      – Вы кто? – спросила она.

      – Я



<p>6</p>

Я уже не понимаю, отчего // На моих пальцах кровь. // Я тебя подбодрю, // Я исцелю // Твои раны, моя любовь. (фр.) Фрагмент песни «Beyond my control» (Mylene Farmer).