Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Сборники стихотворений. Том 1. Анатолий Гейнцельман

Читать онлайн.
Название Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Сборники стихотворений. Том 1
Автор произведения Анатолий Гейнцельман
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 978-5-91763-087-8, 978-5-91763-088-5



Скачать книгу

на бездушном трупе слизни.

      Я взвился дымной головой

      Давно уже через окошко

      В межмирья голубой эфир,

      Где звезд рассыпано лукошко,

      Где тишина и вечный мир.

      Ведь то не я, что на подушке

      Горячей в небеса глядит,

      Подобно дремлющей лягушке,

      Что меж кувшинками сидит.

      Чайки

      Море слов, крупица смысла!

      Только шустрый воробей

      Может чопорные числа

      Принимать за суть вещей.

      Слово наше – лишь палитра

      Для созданья небылиц,

      Слово – это Божья митра,

      Аллилуйя певчих птиц.

      Из него мы строим замки

      На вечерних облаках,

      Им перетираем лямки

      На израненных плечах.

      Но оно не может тайны

      Божьей роковой открыть:

      Атом естества случайный

      Чайкой только может быть.

      Чайки с символами птицы,

      Что чаруют всякий взор;

      Где они, там нет темницы,

      Там бушующий простор,

      Крыльев звонкое там пенье,

      Но познанья тайны нет,

      Как в основе песнопенья

      Твоего, больной поэт!

      Ящерица

      Будь как ящерица эта,

      Что бежит через дорожку,

      Как зигзаг зеленый света,

      Грациозно ставя ножку.

      Глазки у нее – лампады,

      Любопытные зеркала,

      Что глядят на мир, услады

      Полные, как я, бывало.

      Греть брюшко свое на солнце —

      Всё ее здесь назначенье,

      Да на глазок темном донце

      Божье отражать творенье.

      А когда зима приходит,

      Спать в своей глубокой ямке,

      Спать подобно всей природе

      На отставленном подрамке.

      Будь как ящерица эта,

      Грей затылок на скамейке,

      Да запой опять от света,

      Подражая канарейке.

      Если ж не поется, в норке

      Спи, свернувшись, без просыпа,

      Как на этой черной горке

      Спит величественно липа.

      1943

      Ритм

      Мы, поэты, вне пространства

      И вне времени живем.

      Слово наше – всё убранство,

      Ритм для нас – отцовский дом.

      Ритм – всё наше достоянье,

      Вечности он всей язык,

      Бога самого страданье,

      Звезд неутомимых крик.

      Ритм – всего первооснова,

      Сердце вечности самой,

      Он до Бога и до Слова,

      Он ничей и только мой.

      Я им душу выражаю,

      Я им искупаю грех,

      Я им Бога осуждаю,

      Я с ним царь среди прорех.

      Ведь душа как колокольня,

      Устремленная в лазурь:

      Только лишь ей станет больно

      От юдольных этих бурь,

      Как она по вертикали

      Вырастает и звонит,

      Чтобы все ее печали

      Превратилися в Харит.

      Ритм – душевная нирвана,

      Ритм – возвышенный покой,

      Голос звезд и океана,

      Голос вечности