Под знаком черного лебедя. Дэвид Митчелл

Читать онлайн.
Название Под знаком черного лебедя
Автор произведения Дэвид Митчелл
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Большой роман
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2006
isbn 978-5-389-11739-6



Скачать книгу

слыхал, что поэты цепляют гадкие болезни от парижских дам легкого поведения и умирают в нетопленых бастардах на набережной Сены. Отличная карьера, а, Майк?

      – Хелена, креветки очень вкусные, – сказала тетя Алиса.

      – Замороженные, из вустерской «Гринландии», – пояснил папа.

      – Свежие, Майкл. Из рыбной лавки.

      – Да? Я и не знал, что на свете еще остались рыбные лавки.

      Алексу никак не давала покоя моя поэтическая премия.

      – Джейсон, ну хоть расскажи, про что твои стихи. Про первые весенние цветочки? Или про любовь?

      – Алекс, я боюсь, они тебе не понравятся, – сказала Джулия. – Произведениям Джейсона, безусловно, недостает тонкости и глубины, характерной для песен «Скорпионс».

      Хьюго фыркнул – специально, чтобы позлить Алекса. И еще чтобы дать мне понять, за кого он. Меня так переполняла благодарность, что я готов был расцеловать Джулию. Ну, почти готов.

      – Да-да, очень смешно, – буркнул Алекс, обращаясь к Хьюго.

      – Алекс, не дуйся. Портишь красоту.

      – Мальчики! – предостерегающе произнесла тетя Алиса.

      Вокруг стола начали передавать мажорскую соусницу. Я построил берега из картофельного пюре и йоркширских мини-пудингов и налил между ними маленькое Средиземное море из соуса. Роль Гибралтара играл кончик морковки.

      – Налетайте! – сказала мама.

      Первой заговорила тетя Алиса:

      – Отбивные просто божественные, Хелена.

      – Шарман! – воскликнул дядя Брайан с карикатурным французским акцентом.

      Найджел ухмыльнулся, обожающе глядя на отца.

      – Весь секрет в маринаде, – ответила мама тете Алисе. – Я тебе потом дам рецепт.

      – Спасибо, Хелена, я без него просто не уеду!

      – Майкл, еще капельку вина? – Папа не успел ответить, как дядя Брайан долил его бокал (уже из второй бутылки), а потом свой. – Спасибо, Майкл, не откажусь. Выпьем за то, что я смотрю на тебя, малыш! Так что, Хелена, я гляжу, твоя передвижная пагода еще не отправилась на великую восточную свалку в небесах?

      Мама надела на лицо вежливое непонимание.

      – Я про твой «датсун», Хелена! Не будь ты такой отличной поварихой, я бы ни за что не простил тебе нарушение первой заповеди автомобилиста: не доверяй япошкам и мусору, который они делают! Я в кои-то веки вынужден согласиться с немчишками. Знаешь эту новую рекламу «фольксвагена»? Крохотная японская машинка ездит кругами, лихорадочно пытаясь найти новый «фольксваген-гольф», а он вдруг падает на нее с потолка и давит в лепешку! Я просто уписался от смеха, когда первый раз увидел этот ролик, правда, Алиса?

      – А ведь вы снимаете «никоном», дядя Брайан. – Джулия вытерла рот салфеткой.

      – И с японским хай-фаем тоже, кажется, все в порядке, – сказал Хьюго.

      – И с микросхемами для компьютеров, – добавил Найджел.

      Ну и я решил высказаться:

      – И японские мотоциклы тоже классика.

      Дядя Брайан картинно пожал плечами, показывая, что он чудовищно изумлен.

      – Именно