Ogniem i mieczem, tom pierwszy. Генрик Сенкевич

Читать онлайн.
Название Ogniem i mieczem, tom pierwszy
Автор произведения Генрик Сенкевич
Жанр Повести
Серия
Издательство Повести
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

redakcyjny]

42

żołnierzów – dziś popr. forma B. lm: żołnierzy. [przypis redakcyjny]

43

wojłok (z tur.) – filc z sierści zwierzęcej. [przypis redakcyjny]

44

kulbaka – rodzaj siodła. [przypis redakcyjny]

45

kulbaka – rodzaj siodła. [przypis redakcyjny]

46

wasze – tu: pan; skrót od: wasza miłość. [przypis redakcyjny]

47

auxilium (łac.) – pomoc. [przypis redakcyjny]

48

podzięków – dziś: podziękowań. [przypis redakcyjny]

49

Zasławski-Ostrogski, Władysław Dominik (1618–1656) – książę, koniuszywielki koronny i starosta łucki, jeden z najbogatszych magnatów Korony. [przypis redakcyjny]

50

Skrzetuski, Jan – postać literacka, stworzona na wzór Mikołaja Skrzetuskiego herbu Jastrzębiec (1610–1673), szlachcica z Wielkopolski, który wsławił się w czasie obrony Zbaraża w 1649 r. [przypis redakcyjny]

51

J. O. księcia – jaśnie oświeconego księcia. [przypis redakcyjny]

52

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673). [przypis redakcyjny]

53

towarzysz pancerny – rycerz ciężkozbrojny, husarz. [przypis redakcyjny]

54

buzdygan (z tur.) – rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera. [przypis redakcyjny]

55

buława (z tur.) – rodzaj broni, mała maczuga, często ozdobna; w XVII w. symbol władzy wojskowej. [przypis redakcyjny]

56

zażywać – tu: używać. [przypis redakcyjny]

57

chan – władca tatarski. [przypis redakcyjny]

58

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673). [przypis redakcyjny]

59

laty – dziś popr. forma N. lm: latami. [przypis redakcyjny]

60

eksperiencja (z łac.) – doświadczenie. [przypis redakcyjny]

61

Kudak (nazwa z tur.) – twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska. [przypis redakcyjny]

62

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga. [przypis redakcyjny]

63

hetman wielki – Mikołaj Potocki, zwany Niedźwiedzia Łapa, herbu Pilawa (ok. 1593–1651), kasztelan krakowski, hetman wielki koronny w latach 1646–1651). [przypis redakcyjny]

64

bajdak (ukr.) – duża rzeczna łódź żaglowo-wiosłowa. [przypis redakcyjny]

65

ordynans (z łac., daw.) – rozkaz. [przypis redakcyjny]

66

ciężkie terminy – poważne kłopoty. [przypis redakcyjny]

67

invidia (łac.) – zazdrość, zawiść. [przypis redakcyjny]

68

substancja (z łac.) – rzecz, przedmiot, obiekt materialny; tu: majątek. [przypis redakcyjny]

69

rekurs (z łac.) – odwołanie, ucieczka; tu: sposób rozwiązania problemu. [przypis redakcyjny]

70

Taśmina, ukr. Tiasmyn – rzeka na środkowej Ukrainie, prawy dopływ Dniepru. [przypis redakcyjny]

71

rab – niewolnik, sługa; raby boże – ludzie bogobojni, cywilizowani. [przypis redakcyjny]

72

mołojec (ukr.) – młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: zbrojny, Kozak. [przypis redakcyjny]

73

bat'ko (ukr.) – ojciec; tu: szef, dowódca. [przypis redakcyjny]

74

Szczo z toboju (ukr.) – co z tobą. [przypis redakcyjny]

75

spasi Bih (ukr.) – uchowaj Boże. [przypis redakcyjny]

76

Laszek – z ukr. Lach: Polak; tu w pogardliwym zdrobnieniu. [przypis redakcyjny]

77

towarzyszów – dziś popr. forma B. lm: towarzyszy. [przypis redakcyjny]

78

całym i żyw —jestem cały i żywy. [przypis redakcyjny]

79

Kozacy regestrowi – Kozacy pozostający na żołdzie Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

80

Kudak (nazwa z tur.) – twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska. [przypis redakcyjny]

81

Czehryn a. Czehryń (ukr. Czyhyryn) – miasto na środkowej Ukrainie, położone nad Taśminą, dopływem środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

82

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673). [przypis redakcyjny]

83

deliberować (z łac.) – rozmyślać, rozważać coś, zastanawiać się. [przypis redakcyjny]

84

banita (z łac.) – człowiek skazany na wygnanie. [przypis redakcyjny]

85

Dzikie Pola – stepowa kraina nad dolnym Dnieprem, w XVII w. prawie niezamieszkana, schronienie dla Kozaków, zbiegów i koczowników, pas ziemi niczyjej między Rzecząpospolitą a tatarskim Chanatem Krymskim. [przypis redakcyjny]

86

watażka – przywódca oddziału wolnych Kozaków lub herszt bandy rozbójników. [przypis redakcyjny]

87

wataha – tu: zbieranina uzbrojonych, groźnych ludzi. [przypis redakcyjny]

88

modestia (łac.) – skromność. [przypis redakcyjny]

89

bisurmański (przest. pogard.) – muzułmański, tu: tatarski lub turecki. [przypis redakcyjny]

90

adolescencja (z łac.) – młodość, wiek młodzieńczy. [przypis redakcyjny]

91

Dzikie Pola – stepowa kraina nad dolnym Dnieprem, w XVII