Очень странные увлечения Ноя Гипнотика. Дэвид Арнольд

Читать онлайн.
Название Очень странные увлечения Ноя Гипнотика
Автор произведения Дэвид Арнольд
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-386-13572-0



Скачать книгу

тот год и Джордж Майкл умер, – возражаю я.

      – А, ну тогда по четыре раза.

      – И вот интересно, чем плохо быть затворником, – продолжаю я. – У затворников, если вдуматься, всегда дурная репутация. Но ведь они всего лишь хотят сидеть дома и чтобы их оставили в покое. Что тут плохого?

      Алан, конечно, о своем:

      – Бро, затворникам не дают.

      Именно в этот момент в приоткрытую дверь заглядывает мама:

      – Кому это не дают?

      – Миссис О! – Алан бежит к ней обниматься.

      Отношения у них довольно специфические: Алан демонстративно и самым неподобающим образом с ней флиртует, а мама притворяется недовольной. Да только кого она обманывает.

      – Я думал, вы с мужем отправились в поход на весь день, – говорит Алан.

      Мама краснеет, как школьница:

      – Нет, только Тодд. У него есть своя небольшая компания друзей, и раз в пару месяцев они ходят к Голодной скале, пытаются доказать себе, что еще не состарились.

      Алан окидывает маму – мою мать, врубитесь, ту, что выпустила меня в этот мир и регулярно угрожает изъять обратно, – театральным взглядом сверху донизу, который только ему сходит с рук:

      – Не скажу насчет вашего мужа, миссис О, но вот вы, по-моему, только молодеете.

      – Ладно тебе, Алан, – морщится Вэл.

      – Серьезно, мы тут, похоже, наблюдаем симптомы Бенджамина Баттона[4], родившегося стариком и молодеющего с годами.

      – Ну хватит уже, прекрати.

      – Ной, мама у тебя просто огонь, даже не спорь.

      – Боже, Алан…

      – Извините, миссис Оукмен, – говорит Вэл. – Моего братца в детстве часто роняли головой вниз.

      Алан подмигивает моей матери и посылает ей фирменную чарующую улыбку Роса-Хаасов:

      – Не слушайте ее, миссис О. Вы прекрасно выглядите сегодня. Просто жжете.

      – Не уверена, что это комплимент, – отвечает мать, упиваясь моментом и усиленно делая вид, что вовсе не ради этого сюда заглянула.

      А кстати…

      – Мам, ты что-то хотела?

      Я догадываюсь, что она хотела спросить про сообщение тренера Стивенса, но сомневается, стоит ли говорить при гостях.

      – Просто хотела узнать, не нужно ли вам хрустиков или еще чего.

      – Хрустиков?

      Она кивает:

      – Или еще чего.

      – Мам, нам уже не по семь лет.

      – Мне тоже, – парирует она, – но я обожаю хрустики.

      – А есть у вас «Читос»? – спрашивает Алан.

      В ответ мама морщит нос:

      – Может, рисовых крекеров?

      Я вмешиваюсь, пока Алан не начал изображать, будто любит рисовые крекеры.

      – Спасибо, мам. Мы пока обойдемся.

      Когда она уходит, я отыскиваю старый плейлист Radiohead. Вэл ставит ноут на пол, ложится на другом конце кровати валетом, а потом и Алан плюхается рядом со мной, и мы уже втроем таращимся в потолок, слушая музыку. Иногда простые вещи и сложные вещи – это одно и то же, и тут как раз такой случай, наша троица слушает музыку, лежа бок о бок в одной кровати, и мы настроены на одну понятную



<p>4</p>

Герой рассказа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (а также фильма Дэвида Финчера).