Выжившие. Ханна Джеймесон

Читать онлайн.
Название Выжившие
Автор произведения Ханна Джеймесон
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-386-13587-4



Скачать книгу

Бернардо – француженка, стоматолог

      Джон Келлер – американец, историк

      Томисен Харкуэй – американка, докторант

      Арран Уоррен – англичанин, род занятий неизвестен

      Роб Кармье – англичанин, род занятий неизвестен

      Миа Маркин – русская швейцарка, администратор (сотрудник)

      Саша Маркин – русский швейцарец, официант (сотрудник)

      София Абелли – швейцарка, шеф-повар (сотрудник)

      Дилан Уик – швейцарец, начальник службы безопасности отеля (сотрудник)

      Томи, американка, проходившая обучение в докторантуре в Лейдене, рассказала мне, что пишет об этом отеле диссертацию. Она жила здесь последний месяц перед концом света, брала интервью у персонала, фотографировала. Высокая, загорелая, спортивная, красивая, но агрессивная и жесткая, она вызывала у меня чувство дискомфорта. По-моему, она намеренно старается вызвать у других это чувство – так она держит все под контролем.

      А может, я просто пытаюсь обосновать свою собственную реакцию на нее, предполагая, что и у других она такая же. Не верьте мне на слово.

      Перед тем как мы похоронили девочку, я подошел к Томи, чтобы расспросить об отеле. Она знает его историю лучше, чем я, а мне хотелось бы придать запискам ощущение места. Если кто-нибудь прочтет их, я хочу, чтобы вы знали, что мы жили здесь.

      Мы немного поговорили в баре. Я заметил, что ее зубы до сих пор в идеальном порядке.

      – Я видела, вы тоже пишите, – сказала Томи, держа в руках папку со своими записями. – Поддерживаете ощущение нормальности, да?

      – В будущем эти записки могут сыграть важную роль.

      – Их некому будет читать, – возразила она.

      – Никто не знает.

      – Но мы-то сами знаем. – Она скрестила ноги. – Откуда у вас акцент, Миссисипи?

      – Я вырос в Миссисипи, но жил в Сан-Франциско.

      – Понятно. Я из Северной Дакоты. И, по-моему, я слышала о вас. Вы читали лекции в Калифорнии?

      Она была права. Я читал там лекции.

      – Я работал в Стэнфорде. Так что вполне возможно.

      – Я так и знала! Я училась на последнем курсе в Беркли.

      – Наверное, я что-нибудь рассказывал… о неудачном полете «U-2».

      Меня почему-то раздражало, что она меня помнит.

      – Да, вроде именно о нем. – Она смеялась надо мной. – Многие говорили тогда, какой вы милый, но насколько помню, в уме вам тоже не откажешь.

      Я не стал отвечать на это.

      Она рассмеялась:

      – Ладно уж, успокойтесь. Задавайте свои вопросы. Не сидите просто так, излучая научное неодобрение.

      – Что вас заинтересовало в истории отеля?

      – Вы, вероятно, знаете, этот отель прославился чередой самоубийств и необъяснимых смертей. В восьмидесятых и девяностых произошла даже пара убийств. Последние владельцы довольно подозрительные, о них почти ничего не известно. Из-за плохой репутации отель много раз продавался и перепродавался. А еще однажды здесь останавливался знаменитый серийный убийца. Моя работа, гм… то, что я планировала делать в отеле, в основном