Название | Путешествие на Запад. Том 3 |
---|---|
Автор произведения | Чэн-энь У |
Жанр | Классическая проза |
Серия | Китайская классическая литература |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-91051-023-8, 978-5-91051-020-7 |
– Разве бабы могут кого-нибудь обидеть?
Женщина еще приветливее улыбнулась и проговорила:
– А вам все же повезло, что вы ко мне пришли! Если бы попали в соседний дом, вам бы несдобровать!
Чжу Ба-цзе, превозмогая боль, переспросил ее:
– Несдобровать? Что это значит?
– В нашем доме, – отвечала женщина, – наберется пять едоков, но все они уже в летах, пожилые. Мы уже не помышляем о тех усладах, которые совершаются при легком ветерке и сиянии луны. Вот почему никто из нас не станет посягать на вас. Но если бы вы остановились в соседнем доме, где живет много женщин самых различных возрастов, я уверена, что ни одна из тех, что помоложе, не оставила бы вас в покое! А в случае отказа с вашей стороны, вам стали бы мстить и погубили бы вас, содрали бы с вас мясо, а из вашей кожи сделали бы себе ладанки для благовоний.
– Меня бы они не тронули, – сказал Чжу Ба-цзе. – У иных кожа, может, и годится для ароматических ладанок, а ведь я из породы свиней, – как ни счищай кожу, от сала все равно будет пахнуть.
Сунь У-кун стал подсмеиваться над ним.
– А ты не хвастайся, – сказал он, – не трать зря силы. Побереги их до родов.
Женщина вмешалась в их разговор и сказала решительным тоном:
– Не надо мешкать, а то поздно будет! Побыстрее отправляйтесь и принесите воды!
– Есть ли у тебя в доме бадья? – спросил Сунь У-кунь. – Одолжи, пожалуйста!
Женщина поспешила во внутреннее помещение и вскоре вернулась с бадьей в руках. Кроме того, она дала еще длинную веревку.
Ша-сэн забрал бадью и веревку и сказал:
– Дай еще одну, а то боюсь, что колодец глубокий и одной веревки не хватит.
Женщина принесла еще веревку. После этого Сунь У-кун вместе с Ша-сэном вскочили на облако и отправились в путь. Не прошло и часа, как они прилетели к горе Освобождение от мужского начала. Прижав книзу один конец облака, они опустились прямо у входа в скит.
– Возьми бадью и веревки, – приказал Сунь У-кун Ша-сэну, – спрячься в сторонке где-нибудь поблизости и жди, покуда я затею бой с этим отшельником. Когда же увидишь, что бой в самом разгаре, беги в пещеру, набери воды и сейчас же возвращайся.
Ша-сэн пообещал исполнить все в точности. Подняв посох над головой, Сунь У-кун приблизился ко входу в пещеру и громко крикнул:
– Отворяй! Отворяй!
Увидев Сунь У-куна, привратник бросился к своему господину.
– Наставник! – испуганно сказал он. – Сунь У-кун опять явился.
Отшельник пришел в неописуемую ярость.
– Негодный Царь обезьян! Давно я слыхал о его могуществе, а сейчас убедился в том, что правду о нем говорят. Против его посоха поистине трудно устоять.
Привратник стал успокаивать отшельника:
– Наставник мой! Да и ты по могуществу не уступишь ему. Ты вполне достойный соперник!
– Молчи лучше! – прервал его отшельник. – Ведь он оба раза выиграл битву.
– Ну и что же? Это лишь потому, что он свиреп. Зато ты дважды сбивал