Путешествие на Запад. Том 3. Чэн-энь У

Читать онлайн.
Название Путешествие на Запад. Том 3
Автор произведения Чэн-энь У
Жанр Классическая проза
Серия Китайская классическая литература
Издательство Классическая проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-91051-023-8, 978-5-91051-020-7



Скачать книгу

чудесном и таинственном устройстве.

      Напрасно принял небывалый плод

      В утробе мужеской обличие людское,

      Окажет мать-земля содействие благое

      И снадобья в себе целебные найдет.

      Мудрец свое исполнил назначенье:

      В коварных помыслах, делах удостоверясь,

      Он растоптал злокозненную ересь,

      Установил основы верного ученья.

      На благодатном луче Великий Мудрец быстро догнал Ша-сэна. Радостные и довольные тем, что удалось раздобыть чудодейственной воды, они вернулись в селение и на облаке спустились вниз.

      Чжу Ба-цзе с нетерпением ожидал их, прислонившись к притолоке. Он громко стонал. Живот его стал еще огромнее. Сунь У-кун подкрался к нему и спросил:

      – Ну, когда тебе родить, Дурень?

      Чжу Ба-цзе вздрогнул от неожиданности.

      – Не надо так шутить, брат мой, – проговорил он. – Принес водицы?

      Сунь У-кун хотел было еще посмеяться над Дурнем, но тут подошел Ша-сэн:

      – Принесли воду, принесли! – со смехом возвестил он.

      Танский монах, превозмогая боль, принялся благодарить:

      – Сколько хлопот я причинил вам, братья мои, – говорил он, извиняясь.

      Женщины тоже обрадовались и, не переставая кланяться, говорили:

      – О бодисатва! Вот уж поистине редко встретишь таких людей!

      Одна из женщин поспешно достала маленькую фарфоровую чашечку с рисунками, зачерпнула полчашечки воды и подала Танскому монаху.

      – Возьми, почтенный наставник! – проговорила она. – Пей потихоньку: как только допьешь, так сразу же плод растворится.

      Чжу Ба-цзе перебил ее:

      – Что мне чашечка, давайте всю бадью, я разом выпью.

      – Ты что? – всполошилась женщина. – Разве можно? Ты меня до смерти перепугал! Ведь если выпить целую бадью, то все нутро и кишки растворятся.

      Чжу Ба-цзе испугался и перестал шуметь, скромно испив полчашечки чудодейственной воды.

      Прошло времени ровно столько, сколько требуется, чтобы съесть плошку горячей пищи, и животы у обоих стало сводить от боли. Послышалось громкое урчание, раза три, а то и больше. После этого Чжу Ба-цзе не удержался, и у него полило и спереди и сзади. Танский монах собрался было удалиться в укромное место, но Сунь У-кун остановил его:

      – Наставник! Не выходи на двор, не то тебя ветром продует и схватишь послеродовую горячку.

      Женщина поспешно принесла два чистых ведра и предложила обоим воспользоваться ими для своих нужд.

      Прошло немного времени, обоих пронесло по нескольку раз, и тогда лишь боль утихла, а животы опали.

      Женщина сварила жидкий рисовый отвар и дала больным поесть.

      – Тетушка! – сказал Чжу Ба-цзе. – Я совершенно здоров, и мне этот отвар ни к чему. Ты лучше согрей воды и дай мне обмыться, а то стыдно садиться к столу в таком виде.

      Тут Ша-сэн начал отговаривать его:

      – Брат мой! Нельзя тебе мыться. В течение месяца после родов не следует мочить тело, а то можно заболеть.

      Чжу Ба-цзе стал возражать:

      – Да