Бессмертные. Джеймс Ганн

Читать онлайн.
Название Бессмертные
Автор произведения Джеймс Ганн
Жанр Научная фантастика
Серия Мастера фантазии
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 1964
isbn 978-5-17-105391-8



Скачать книгу

пуповину чуть выше того места, где перевязал ее ранее, для того чтобы кровь стекла и с нее, и с плаценты в поддон из нержавейки. И впервые за много лет отправился в постель счастливым.

      А проснулся в панике. Трезвонила сигнализация, и где-то выла сирена. Пирс перевернулся, посмотрел на время – 5:38 – и на ощупь нацепил брюки, рубашку и белый больничный халат. Надев туфли на голые ноги, он уже двинулся к двери, как вспомнил о бесценном сокровище, лежащем в холодильнике, и об эксперименте, идущем в лаборатории. Слишком много совпадений.

      Он пошел медленнее и спокойно открыл дверь. Одетые как попало жильцы носились взад-вперед по коридору, выкрикивая вопросы, остающиеся без ответа. Том Барнетт ждал рядом с его дверью.

      – Быстрее, Расс, – поторопил он, – нужно выбираться отсюда!

      Пирс запер дверь на два оборота, прежде чем снова повернуться к Барнетту:

      – Что ты здесь делаешь, Том?

      – Беспокоился о вас, Расс.

      – Ты живешь на другой стороне комплекса.

      – Я рано встал и тут услышал тревогу. Боялся, что вы проспите ее.

      – У стариков сон чуткий, Том, – сказал Пирс. – Идем.

      – А как быть с лабораторией? – спросил Барнетт.

      Пирс пожал плечами:

      – Понадеемся на ее собственные меры безопасности.

      Когда они подошли к дальнему выходу, им навстречу, с выражением облегчения на лице, вышла Джулия Хадсон.

      – Доктор Барнетт, не так ли? Расс, я беспокоилась.

      Она была полностью одета, но без макияжа. И все равно показалась Пирсу невероятно привлекательной.

      – Тоже рано встали? – спросил он.

      – Перебирала бумажки, – криво усмехнулась она, – да и поспать я не особо люблю.

      Когда они вышли наружу, следуя за другими жильцами, решившими, что жизнь дороже имущества, Пирс спросил Хадсон:

      – Что за тревога?

      – Возгорание, – ответила она. – Даже два. Одно на цокольном этаже. Второе в чулане уборщика на верхнем этаже. Госпиталь эвакуирован в целях предосторожности, так же как и жилой комплекс.

      – Два возгорания? Похоже на поджог.

      Они вышли на открытое место на парковке. Здесь толпились не только жители комплекса, но и медсестры и интерны, везущие пациентов на колясках и каталках.

      – Я тоже так думаю.

      – А то, что в цоколе?

      – Рядом с вашей лабораторией. Но не беспокойтесь. Все под контролем.

      – Зачем кому-то поджигать госпиталь? – спросил Барнетт.

      – Действительно, зачем? – поддержал Пирс.

      – Обиженный работник? – предположила Хадсон.

      – Недовольный пациент? – добавил Барнетт.

      – Или просто душевнобольной?

      – Или тот, кому отказали в лечении? – иронично хмыкнул Пирс. – Оба сразу?

      Расстояние между двумя очагами не позволяло предположить, что поджигатель в обоих случаях один. А вероятность того, что это два никак не связанных между собою человека, стремилась к нулю. Они все это понимали.

      – Не только