Гувернантка для герцога. Тесса Дэр

Читать онлайн.
Название Гувернантка для герцога
Автор произведения Тесса Дэр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-117437-8



Скачать книгу

ее в объятия, признается, что несколько месяцев страдает от любви к ней, и поклянется, что покончит с порочным образом жизни, потому что благодаря ей его жизнь обрела смысл.

      Алекс с грохотом захлопнула крышку сундука со своими фантазиями, затянула на нем ремни, навесила замок, а потом сбросила вниз с обрыва.

      Это всего лишь один из деловых визитов.

      Он начал:

      – Я не стану рассказывать предысторию. Их передавали друг другу мои родственники, пока они не оказались у меня прошлой осенью.

      Значит, фамильная ценность.

      – Полагаю, они дорогие?

      – О да, – сухо откликнулся Чейз. – Действительно, дорогие. Если честно, даже не представляю, как с ними поступить. Я получил их вместе с титулом.

      – С титулом? – удивилась Алекс.

      – Бельвуа. – Когда она не отреагировала, Чейз добавил: – С титулом герцога.

      Не удержавшись, Алекс прыснула.

      Герцог? О, как Пенни будет торжествовать – она предполагала что-то вроде этого.

      – Поверьте, – продолжал он, – я тоже считаю это абсурдным. Вообще-то в настоящее время я всего лишь наследник герцога. Вследствие дряхлости моего дядюшки мне передали установленные законом герцогские обязанности. Одни обязанности и никаких привилегий. – Молодой человек вяло махнул рукой в ее сторону. – Ну что ж… Теперь проведите для меня урок.

      – Э… Простите, что?

      – Я мог бы навести справки о вашем образовании и опыте, но это мне кажется пустой тратой времени. Вы можете продемонстрировать ваши знания на практике.

      Что это значит? Ему хочется узнать, как работает часовой механизм? Возможно, он имеет в виду хронометр – карманные часы. Она сможет объяснить ему, почему у хронометра ход точный, а напольные часы, например, отстают на несколько минут каждый день.

      – Какой именно урок вы хотите получить?

      Он пожал плечами.

      – Любой, какой вы сочтете нужным.

      Алекс не выдержала, закрыла лицо руками и застонала.

      Молодой человек наклонился к ней.

      – Вы больны? Надеюсь, это не тиф.

      – Нет, это разочарование. Я рассчитывала на другое. Надо было быть умнее.

      Он вскинул брови.

      – На что именно вы рассчитывали?

      – Вам не захочется узнать.

      «А мне не хочется об этом рассказывать».

      – О, напротив, мне не терпится узнать, на что вы рассчитывали.

      – Нет, это ни к чему. Совсем ни к чему.

      – Перестаньте! Эти отнекивания только еще больше интригуют. Давайте покончим с этим прямо сейчас.

      – Джентльмен… – пробормотала она. – Я рассчитывала увидеть джентльмена.

      – Вы не ошиблись. Я и есть джентльмен. А через какое-то время стану пэром.

      – Не в этом дело. Я думала, что вы почтенный, деликатный, благородный – образцовый джентльмен.

      – А, вот вы о чем, – протянул он. – Тогда это действительно было неосмотрительно с вашей стороны.

      – Судя по всему, да. Вы только взгляните на себя.

      Алекс